Текст и перевод песни Adoro - Still (Live)
So
still,
dass
jeder
von
uns
wusste,
So
quiet,
that
each
of
us
knew,
Das
hier
ist,
für
immer,
This
was
forever,
Für
immer
und
ein
Leben.
Forever
and
a
lifetime.
Und
es
war
so
still,
dass
jeder
von
uns
ahnte,
And
it
was
so
quiet
that
each
of
us
sensed,
Hierfür
gibt's
kein
Wort,
There
are
no
words
Das
jemals
das
Gefühl
beschreiben
kann.
Which
could
ever
describe
the
feeling.
So
still,
dass
alle
Uhren
schwiegen.
So
quiet
that
all
the
clocks
fell
silent,
Ja,
die
Zeit
kam
zum
Erliegen.
Yes,
time
came
to
a
standstill.
So
still
und
so
verloren
gingst
du
fort.
So
quiet,
and
so
lost
you
went
away,
So
still
und
so
verloren
gingst
du
fort.
So
quiet,
and
so
lost
you
went
away.
Ich
hab'
so
viel
gehört
und
doch
kommt's
niemals
bei
mir
an,
I've
heard
so
much
but
it
never
gets
to
me,
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
nachts
nicht
schlafen
kann,
That's
the
reason
I
can't
sleep
at
night,
Wenn
ich
auch
tausend
Lieder
vom
Vermissen
schreib',
Even
if
I
write
a
thousand
songs
about
missing,
Heißt
das
noch
nicht,
dass
ich
versteh',
It
doesn't
mean
that
I
understand,
Warum
dieses
Gefühl
für
immer
bleibt.
Why
this
feeling
stays
forever.
Die
Stunden
nach
dem
Aufschlag,
als
es
galt,
The
hours
after
the
impact,
when
it
was
time,
Dass
alles,
zu
erfassen
und
verstehen
und
es
war,
To
grasp
and
understand
everything,
and
it
was,
So
laut,
dass
alles,
was
wir
dachten,
nichts
als
Leere
zu
uns
brachte,
So
loud
that
all
we
thought
brought
nothing
but
emptiness
to
us,
So
laut
und
so
verloren
war
es
hier,
So
loud
and
so
lost
it
was
here,
Als
Stille
bei
uns
wohnte
anstatt
Dir.
As
silence
lived
with
us
instead
of
you.
So
still
(so
still),
obwohl
ich
dich
mit
jedem
Tag
vermiss'
(so
still)
So
quiet
(so
quiet),
even
though
I
miss
you
every
day
(so
quiet)
Und
wo
immer
du
auch
gerade
bist
(so
still),
And
wherever
you
are
(so
quiet),
Du
zeigst
mir,
dass
Stille
jetzt
dein
Freund
geworden
ist.
You
show
me
that
silence
has
now
become
your
friend.
Ich
hab'
so
viel
gehört
und
doch
kommts
niemals
bei
mir
an,
I've
heard
so
much,
but
it
still
never
gets
to
me,
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
nachts
nicht
schlafen
kann,
That's
the
reason
I
can't
sleep
at
night,
Wenn
ich
auch
tausend
Lieder
vom
Vermissen
schreib,
Even
if
I
write
a
thousand
songs
about
missing,
Heißt
das
noch
nicht,
dass
ich
versteh,
It
doesn't
mean
that
I
understand,
Heißt
das
noch
nicht,
dass
ich
versteh,
It
doesn't
mean
that
I
understand,
Heißt
das
noch
nicht,
dass
ich
versteh,
It
doesn't
mean
that
I
understand,
Warum
dieses
Gefühl
für
immer
bleibt.
Why
this
feeling
stays
forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sascha Eigner, Nicholas Mueller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.