Adoro - Universum (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adoro - Universum (Live)




Ich weiss, wovon Du träumst
Я знаю, о чем ты мечтаешь
Und meistens was Du denkst.
И в основном то, что ты думаешь.
Ich kenn Dich.
Я тебя знаю.
Ich seh, ob Dich was freut
Я посмотрю, не радует ли тебя что-нибудь
Oder ob es Dich kränkt.
Или если это причиняет тебе боль.
Ich kenn Dich so gut.
Я так хорошо тебя знаю.
Du hast mehr als jeden Schimmer von mir.
В тебе больше, чем в любом проблеске меня.
Ich weiss, ich häng für immer an Dir.
Я знаю, что привязан к тебе навсегда.
Du kannst in die Ferne fliegen,
Ты можешь улететь далеко-далеко,
Durch die Mongolei,
Через Монголию,
In tiefste Tiefen tauchen.
погрузиться в самые глубины.
Fühl Dich frei.
Чувствуй себя свободным.
Das Universum dehnt sich aus.
Вселенная расширяется.
Du kannst die Gipfel erklimmen,
Ты можешь взбираться на вершины,
Zu allen Inseln schwimmen.
доплывать до всех островов.
In Deinem Herzen bin ich sowieso dabei,
В любом случае, в твоем сердце я с тобой,
Denn ich bin immer Dein Zuhaus.
Потому что я всегда твой дом.
Ich bin glücklich Dich zu sehen.
Я рад тебя видеть.
Ich will an Dir nichts verdrehn.
Я не хочу ничего искажать в тебе.
Ich lass Dich.
Я позволю тебе.
Kein Problem in Sicht,
Никаких проблем в поле зрения нет,
Was Bessres gibt es nicht.
что лучше, этого не существует.
Ich lass Dich,
Я позволю тебе,
So wie Du bist.
Таким, какой ты есть.
Du hast mehr als jeden Schimmer von mir.
В тебе больше, чем в любом проблеске меня.
Ich weiss, ich häng für immer an Dir.
Я знаю, что привязан к тебе навсегда.
Du kannst in die Ferne fliegen,
Ты можешь улететь далеко-далеко,
Durch die Mongolei,
Через Монголию,
In tiefste Tiefen tauchen.
погрузиться в самые глубины.
Fühl Dich frei.
Чувствуй себя свободным.
Das Universum dehnt sich aus.
Вселенная расширяется.
Du kannst die Gipfel erklimmen,
Ты можешь взбираться на вершины,
Zu allen Inseln schwimmen.
доплывать до всех островов.
In Deinem Herzen bin ich sowieso dabei,
В любом случае, в твоем сердце я с тобой,
Denn ich bin immer, Dein Zuhaus.
Потому что я всегда с тобой, Твой дом.
Gute Reise, gute Reise.
Счастливого пути, счастливого путешествия.
Ein Jahr vergeht wie ein Moment.
Год пролетает как одно мгновение.
Und komm gesund zurück.
И возвращайся здоровым.
Gute Reise, gute Reise.
Удачного путешествия, удачного путешествия.
Keine Grenze, die uns trennt.
Нет границы, разделяющей нас.
Und komm gesund zurück.
И возвращайся здоровым.
Du kannst zu den Sternen fliegen,
Ты можешь лететь к звездам, Пролетать
Am Orion vorbei,
мимо Ориона,
Im Mariannengraben tauchen,
нырять в Марианскую впадину,
Oh, fühl Dich frei.
О, чувствуй себя свободно.
Das Universum dehnt sich aus.
Вселенная расширяется.
Den Mount Everest erklimmen,
Восхождение на Эверест,
Bis nach Island schwimmen.
Доплыть до Исландии.
In Deinem Herzen bin ich sowieso dabei,
В любом случае, в твоем сердце я с тобой,
Denn ich bin immer, Dein Zuhaus.
Потому что я всегда с тобой, Твой дом.
Das Universum dehnt sich aus.
Вселенная расширяется.
Ich bin immer, Dein Zuhaus
Я всегда твой дом,
Ich bin immer, Dein Zuhaus
Я всегда твой дом,
Ich bin immer, Dein Zuhaus
Я всегда твой дом,





Авторы: Annette Humpe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.