Текст и перевод песни Adoro - Weinst du
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uns're
Liebe
ist
am
Boden
Our
love
has
crashed
Läuft
langsam
aus
Fading
gradually
Dreht
noch
'ne
Ehrenrunde
Taking
one
last
spin
Bis
sie
still
steht
Until
it
comes
to
a
halt
Und
Du
ich
geh'
am
Stock
And
I
walk
with
a
cane
Will
nie
wieder
schlafen
Never
wanting
to
sleep
again
Solange
Du
mich
Nacht
für
Nacht
in
meinen
Träumen
besuchst
As
long
as
you
visit
me
in
my
dreams
night
after
night
Jetzt
lieg'
ich
neben
Dir
Now
I'm
lying
next
to
you
Wir
haben
uns
alles
gesagt
We've
said
all
we
could
Haben
uns
ausgesprochen
We've
talked
it
out
Uns
Luft
gemacht
Aired
our
grievances
Ich
fühl
mich
wie
ausgekotzt
I
feel
like
I've
been
puked
on
Dir
geht's
nicht
viel
besser
You're
not
faring
much
better
Da
seh'
ich
es
in
deinen
Augen
glitzern
Then
I
see
it
glistening
in
your
eyes
Sag
mal
weinst
Du
Tell
me,
are
you
crying
Oder
ist
das
der
Regen
Or
is
it
the
rain
Der
von
deiner
Nasenspitze
tropft
Dripping
from
the
tip
of
your
nose
Sag
mal
weinst
Du
etwa
Tell
me,
are
you
weeping
Oder
ist
das
der
Regen
Or
is
it
the
rain
Der
von
Deiner
Oberlippe
perlt
Beaded
on
your
upper
lip
Komm'
her
ich
küss
den
Tropfen
weg
Come
here,
let
me
kiss
away
the
drop
Probier
ihn
ob
er
salzig
schmeckt
Taste
it
and
see
if
it's
salty
Jetzt
sitz'
ich
hier
Now
I'm
sitting
here
Und
schreibe
nur
noch
blinde
Liebeslieder
Writing
nothing
but
sappy
love
songs
Von
Herz
und
Schmerz
und
Schmalz
Of
hearts
and
pain
and
sentimentality
Und
sowas
tolles
kommt
nie
wieder
And
nothing
this
wonderful
will
ever
happen
again
Hätt'
ich
nie
gedacht
I
never
would
have
guessed
Noch
vor
ein
paar
Tagen
Just
a
few
days
ago
Lagen
wir
uns
Nacht
für
Nacht
im
Arm
We
were
holding
each
other
in
our
arms
night
after
night
Jetzt
lieg'
ich
neben
Dir
Now
I'm
lying
next
to
you
Wir
haben
uns
alles
gesagt
We've
said
all
we
could
Haben
uns
ausgesprochen
We've
talked
it
out
Uns
Luft
gemacht
Aired
our
grievances
Ich
fühl'
mich
wie
ausgekotzt
I
feel
like
I've
been
puked
on
Dir
geht's
nicht
viel
besser
You're
not
faring
much
better
Da
seh'
ich
es
in
Deinen
Augen
glitzern
Then
I
see
it
glistening
in
your
eyes
Sag
mal
weinst
Du
Tell
me,
are
you
crying
Oder
ist
das
der
Regen
Or
is
it
the
rain
Der
von
deiner
Nasenspitze
tropft
Dripping
from
the
tip
of
your
nose
Sag
mal
weinst
Du
etwa
Tell
me,
are
you
weeping
Oder
ist
das
der
Regen
Or
is
it
the
rain
Der
von
Deiner
Oberlippe
perlt
Beaded
on
your
upper
lip
Komm'
her
ich
küss
den
Tropfen
weg
Come
here,
let
me
kiss
away
the
drop
Probier
ihn
ob
er
salzig
schmeckt
Taste
it
and
see
if
it's
salty
Jetzt
lieg'
ich
neben
Dir
Now
I'm
lying
next
to
you
Wir
haben
uns
alles
gesagt
We've
said
all
we
could
Haben
uns
ausgesprochen
We've
talked
it
out
Uns
Luft
gemacht
Aired
our
grievances
Ich
fühl'
mich
wie
ausgekotzt
I
feel
like
I've
been
puked
on
Dir
geht's
nicht
viel
besser
You're
not
faring
much
better
Da
seh'
ich
es
in
Deinen
Augen
glitzern
Then
I
see
it
glistening
in
your
eyes
Sag
mal
weinst
Du
Tell
me,
are
you
crying
Oder
ist
das
der
Regen
Or
is
it
the
rain
Der
von
deiner
Nasenspitze
tropft
Dripping
from
the
tip
of
your
nose
Sag
mal
heulst
Du
etwa
Tell
me,
are
you
sobbing
Oder
ist
das
der
Regen
Or
is
it
the
rain
Der
von
Deiner
Oberlippe
perlt
Beaded
on
your
upper
lip
Komm'
her
ich
küss
den
Tropfen
weg
Come
here,
let
me
kiss
away
the
drop
Probier
ihn
ob
er
salzig
schmeckt
Taste
it
and
see
if
it's
salty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Avalon, Jan Platt, Yannick Marius Johannknecht, Joachim Schlueter, Jan Philipp Kelber, Luca Manuel Montesinos Gargallo, Dirk Zuther, Lars Plogschties, Stefan Endrigkeit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.