Adoro - Weinst du - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adoro - Weinst du




Weinst du
Are You Crying
Uns're Liebe ist am Boden
Our love has crashed
Läuft langsam aus
Fading gradually
Dreht noch 'ne Ehrenrunde
Taking one last spin
Bis sie still steht
Until it comes to a halt
Und Du ich geh' am Stock
And I walk with a cane
Will nie wieder schlafen
Never wanting to sleep again
Solange Du mich Nacht für Nacht in meinen Träumen besuchst
As long as you visit me in my dreams night after night
Jetzt lieg' ich neben Dir
Now I'm lying next to you
Wir haben uns alles gesagt
We've said all we could
Haben uns ausgesprochen
We've talked it out
Uns Luft gemacht
Aired our grievances
Ich fühl mich wie ausgekotzt
I feel like I've been puked on
Dir geht's nicht viel besser
You're not faring much better
Da seh' ich es in deinen Augen glitzern
Then I see it glistening in your eyes
Sag mal weinst Du
Tell me, are you crying
Oder ist das der Regen
Or is it the rain
Der von deiner Nasenspitze tropft
Dripping from the tip of your nose
Sag mal weinst Du etwa
Tell me, are you weeping
Oder ist das der Regen
Or is it the rain
Der von Deiner Oberlippe perlt
Beaded on your upper lip
Komm' her ich küss den Tropfen weg
Come here, let me kiss away the drop
Probier ihn ob er salzig schmeckt
Taste it and see if it's salty
Jetzt sitz' ich hier
Now I'm sitting here
Und schreibe nur noch blinde Liebeslieder
Writing nothing but sappy love songs
Von Herz und Schmerz und Schmalz
Of hearts and pain and sentimentality
Und sowas tolles kommt nie wieder
And nothing this wonderful will ever happen again
Hätt' ich nie gedacht
I never would have guessed
Noch vor ein paar Tagen
Just a few days ago
Lagen wir uns Nacht für Nacht im Arm
We were holding each other in our arms night after night
Jetzt lieg' ich neben Dir
Now I'm lying next to you
Wir haben uns alles gesagt
We've said all we could
Haben uns ausgesprochen
We've talked it out
Uns Luft gemacht
Aired our grievances
Ich fühl' mich wie ausgekotzt
I feel like I've been puked on
Dir geht's nicht viel besser
You're not faring much better
Da seh' ich es in Deinen Augen glitzern
Then I see it glistening in your eyes
Sag mal weinst Du
Tell me, are you crying
Oder ist das der Regen
Or is it the rain
Der von deiner Nasenspitze tropft
Dripping from the tip of your nose
Sag mal weinst Du etwa
Tell me, are you weeping
Oder ist das der Regen
Or is it the rain
Der von Deiner Oberlippe perlt
Beaded on your upper lip
Komm' her ich küss den Tropfen weg
Come here, let me kiss away the drop
Probier ihn ob er salzig schmeckt
Taste it and see if it's salty
Jetzt lieg' ich neben Dir
Now I'm lying next to you
Wir haben uns alles gesagt
We've said all we could
Haben uns ausgesprochen
We've talked it out
Uns Luft gemacht
Aired our grievances
Ich fühl' mich wie ausgekotzt
I feel like I've been puked on
Dir geht's nicht viel besser
You're not faring much better
Da seh' ich es in Deinen Augen glitzern
Then I see it glistening in your eyes
Sag mal weinst Du
Tell me, are you crying
Oder ist das der Regen
Or is it the rain
Der von deiner Nasenspitze tropft
Dripping from the tip of your nose
Sag mal heulst Du etwa
Tell me, are you sobbing
Oder ist das der Regen
Or is it the rain
Der von Deiner Oberlippe perlt
Beaded on your upper lip
Komm' her ich küss den Tropfen weg
Come here, let me kiss away the drop
Probier ihn ob er salzig schmeckt
Taste it and see if it's salty





Авторы: Oliver Avalon, Jan Platt, Yannick Marius Johannknecht, Joachim Schlueter, Jan Philipp Kelber, Luca Manuel Montesinos Gargallo, Dirk Zuther, Lars Plogschties, Stefan Endrigkeit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.