Adoro - Wie schön du bist - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adoro - Wie schön du bist




Wie schön du bist
How Wonderful You Are
Der Applaus ist längst vorbei
The applause has long since ended
Und dein Herz schwer wie Blei
And your heart is heavy as lead
Jeder redet auf dich ein,
Everyone talks to you,
Trotzdem bist du so allein
But you're still so alone
Und du siehst so traurig aus,
And you look so sad,
Komm in mein' Arm, lass es raus.
Come into my arms, let it out.
Glaub mir, ich war wo du bist
Believe me, I've been where you are
Und weiß was es mit dir macht.
And I know what it does to you.
Doch wenn du lachst
But when you laugh
Kann ich es seh'n.
I can see it.
Ich seh dich
I see you
Mit all deinen Farben
With all your colors
Und deinen Narben
And your scars
Hinter den Mauern.
Behind the walls.
Ja; ich seh dich.
Yes, I see you.
Lass dir nichts sagen,
Don't let anyone tell you,
Nein, lass dir nichts sagen.
No, don't let anyone tell you.
Weißt du denn gar nicht, wie schön du bist?
Don't you know how wonderful you are?
Ich seh dein' Stolz und deine Wut,
I see your pride and your anger,
Dein großes Herz, dein Löwenmut.
Your big heart, your lion's courage.
Ich liebe deine Art zu geh'n
I love the way you walk
Und deine Art mich anzuseh'n.
And the way you look at me.
Wie du dein' Kopf zur Seite legst,
The way you tilt your head to the side,
Immer siehst wie's mir geht,
Always seeing how I'm doing,
Du weißt, wo immer wir auch sind,
You know that wherever we are,
Dass ich dein zu Hause bin.
That I'm your home.
Und was das mit mir macht,
And what that does to me,
Wenn du jetzt lachst...
When you laugh now...
Seh ich:
I see:
All deine Farben
All your colors
Und deine Narben
And your scars
Hinter den Mauern.
Behind the walls.
Ja, ich seh dich.
Yes, I see you.
Lass dir nichts sagen.
Don't let anyone tell you.
Nein, lass dir nichts sagen.
No, don't let anyone tell you.
Weißt du denn gar nicht, wie schön du bist?
Don't you know how wonderful you are?
Jeder Punkt in deinem Gesicht
Every point on your face
Ist so perfekt, rein zufällig.
Is so perfect, purely by chance.
Es gibt nichts Schöneres als dich...
There is nothing more beautiful than you...
Und ich hab das alles so gewollt.
And I wanted all of this so much.
Den ganzen Terror und das Gold.
All the terror and the gold.
Ich habe nie was so gewollt
I have never wanted anything as much
Wie all deine Farben
As all your colors
Und all deine Narben.
And all your scars.
Weißt du denn gar nicht, wie schön du bist?
Don't you know how wonderful you are?
Mit all deinen Farben
With all your colors
Weißt du doch gar nicht, wie schön du bist.
Don't you know how wonderful you are.
Wie schön du bist ...
How wonderful you are ...
Ende
End





Авторы: Sarah Connor, Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Daniel Faust


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.