Ados - Anlat Ya Da Sus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ados - Anlat Ya Da Sus




Anlat Ya Da Sus
Tell Me or Shut Up
Bugün benden istenen ne varsa, atıyorum çöpe
Today, whatever is asked of me, I throw it in the trash
Belki de fütursuzca, ama artık alıyorum göze
Maybe recklessly, but now I'm taking the risk
Çünkü kaybedecek bir şey kalmadı dünyadan başka
Because there's nothing left to lose in the world
Onu da benzettiler kedilerine, batıyoruz dibe
They likened that to their cats, we're sinking to the bottom
Insan arıyoruz da kendimiz çok insanız ya
We're looking for people but we're very human ourselves
Bir kusurda sildik tüm insanları şuursuzca
In a fault we erased all people unconsciously
E şimdi durum vahimdi, biz kaldık avucumuzda
Now the situation was grave, we were left with ourselves in our hands
Ve işte tam da bu yüzden yalnızlık umrumuzda
And that's exactly why loneliness is on our minds
Geriye bıraktıklarımdan ayrı geçmiyor zaman
Time doesn't pass without what I left behind
Geçmiyor ne kadar baksam bile burda manzara
Time doesn't pass no matter how much I look at the scenery here
Yetmiyor gülümsemek kendime söylediğim yalan
Smiling isn't enough, it's a lie I tell myself
Net bir bilgim bile yok nedensiz artık ağlamak
I don't even have clear information on why I cry for no reason anymore
Sandığa kaldırdım umutlarımı, önce baktım olmuyor
I put my hopes in a chest, I first looked and it didn't work
Sonra yaktım umut zorluyor
Then I burned it, hope is challenging
Gönül kendi kendine mantıklı sormuyor
The heart doesn't ask itself logically on its own
Yerim yok benim yerimde bir ben durmuyor
There's no place for me, I don't stay in my place
(Bir bildiğin varsa anlat ya da sus)
(If you know something, tell me or shut up)
Neyi bildik ki kalben
What did we know by heart
Geçmişin geleceği zaptetti zaten
The past has already seized the future
(Bir ömürü heba eder ölümsüz acılar)
(A lifetime is wasted with immortal pain)
(Içinde güven bulunur mu ya huzur)
(Can there be peace within safekeeping)
Güveni kastettim bazen
I meant safekeeping sometimes
Gölgemden ala bir dostum yok aslen
I don't have a friend to take from my shadow, really.
(Bu yangına davetin ömürlük acılar)
(This invitation to a fire is a lifetime of pain)
Yürek bir insanın başına gelen en kötü şey
The heart is the worst thing that can happen to a person
Masumiyet yerlere değdikçe oldu tuşe
As innocence touched the ground, it became a touch
Gözümüzün gördüğü değiştikçe soldu güneş
As what our eyes saw changed, the sun faded
Sevgi yalanmış dediğin vakit son vuruş hep
When you say love is a lie, it's always the last straw
Üstümüzde manidar bir kuraldır, ölüm zamansız
Above us is a meaningful rule, death is untimely
Hele ki ruhumuz öldüyse, hayat karanlık
Especially if our soul is dead, life is dark
Kaderin yakıcı soğukluğunda sen bucaksız
In the scorching cold of fate, you are boundless
Feragat ettiğin yaşınla başlı başına umarsız
Despairing in and of itself at the age you gave up
Kendi gölgemiz tarafından da terkedildik ilelebet
We are also abandoned by our own shadows forever
Belli belirsiz bir akıbet
An uncertain fate
Bıraktık da zaten hiç gerek yok tarife
We left and there's no need to explain it anyway
Faydasız geliyor bomboş onca sahife
So many empty pages seem useless
Beni bırak da, önce git kendine yardım et
Leave me alone, first go help yourself
Ben hep yorumsuz hep bir başka ömüre kafile
I'm always without comment, always in a different life procession
Zaten bana kadar var çekişimde ailem
Anyway, my family comes to my sighs
Bırak da gömüleyim silip geçen bu tarihe
Let me bury this passing history
(Bir bildiğin varsa anlat ya da sus)
(If you know something, tell me or shut up)
Neyi bildik ki kalben
What did we know by heart
Geçmişin geleceği zaptetti zaten
The past has already seized the future
(Bir ömürü heba eder ölümsüz acılar)
(A lifetime is wasted with immortal pain)
(Içinde güven bulunur mu ya huzur)
(Can there be peace within safekeeping)
Güveni kastettim bazen
I meant safekeeping sometimes
Gölgemden ala bir dostum yok aslen
I don't have a friend to take from my shadow, really.
(Bu yangina davetim ömürlük acıdan)
(This invitation to a fire is a lifetime of pain)
(Bir bildiğin varsa anlat ya da sus)
(If you know something, tell me or shut up)
Neyi bildik ki kalben
What did we know by heart
Geçmişin geleceği zaptetti zaten
The past has already seized the future
(Bir ömürü heba eder ölümsüz acılar)
(A lifetime is wasted with immortal pain)
(Içinde güven bulunur mu ya huzur)
(Can there be peace within safekeeping)
Güveni kastettim bazen
I meant safekeeping sometimes
Gölgemden ala bir dostum yok aslen
I don't have a friend to take from my shadow, really.
(Bu yangina davetim ömürlük acıdan)
(This invitation to a fire is a lifetime of pain)
(Bir bildiğin varsa anlat ya da sus)
(If you know something, tell me or shut up)
Neyi bildik ki kalben
What did we know by heart
Geçmişin geleceği zaptetti zaten
The past has already seized the future
(Bir ömürü heba eder ölümsüz acılar)
(A lifetime is wasted with immortal pain)
(Içinde güven bulunur mu ya huzur)
(Can there be peace within safekeeping)
Güveni kastettim bazen
I meant safekeeping sometimes
Gölgemden ala bir dostum yok aslen
I don't have a friend to take from my shadow, really.
(Bu yangina davetim ömürlük acıdan)
(This invitation to a fire is a lifetime of pain)





Авторы: Adem Oslu, Berkan Sahin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.