Ados - Bir Avuç Ayıp - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ados - Bir Avuç Ayıp




Bir Avuç Ayıp
A Handful of Shame
Acıyı yok sayıp hayatına devam edenlere
To those who ignore the pain and go on with their lives,
Güçlü değil, korkar denir, onları karıştırmayın
They are not strong, but afraid, do not confuse them,
Eski bir korkak olarak, dinleyin
As a former coward, listen up,
İşte şimdi güçlüyüm
For now I am strong.
Beni huzurumdan alıkoyan ciğersiz insanoğlu
Gutless human who deprives me of my peace,
Beni gündüzümden eden karanlıktır insanoğlu
Human who robs me of my day with his darkness,
Adımın insan olmasından korkan aciz insanoğlu
Incapable human who fears that my name is human,
Yine gelsin insanoğlu, aynıyız biz insan olduk
Let the human come again, we are the same, we are human.
Eskiden hiç böyle değildim, sürekli gülerdim
I used to be nothing like this, I used to smile all the time,
Gülüşüm güzeldi, huzuru bilirdim
My smile was beautiful, I knew peace,
Elbet ruhumu serin tutan birçok hayat gezdim
Of course, I traveled a lot of lives that kept my soul cool,
Kim vurduya gitti, bir çoğundan ayak kestim
I've stopped many from going to the hospital
Umudu ararken kaçıncı tuzak sayamadım
I couldn't count how many traps I failed while looking for hope,
Akşam üstü sancılarından bi' suçlu aramadım
I didn't look for a culprit for the evening pains,
Bi' canın sağ olsuna kaç pencere araladım
How many windows I opened for a life-saving,
Fakat elimle koyduğum şu vefayı bir bulamadım
But I couldn't find the loyalty I put with my own hands.
Adıyla huzur bulduğun adınla alay eder ve
If the name you find peace with mocks your name
Günlerin seraba aşikar bi' tutum sergilerse
And if the days show an obvious attitude towards the mirage,
Dönüp derse, git bir daha gelme
If it turns and says, go and never come again,
Gel, bir daha gitme, boşuna ömrünü kirletme
Come, don't go again, don't dirty your life in vain.
Ne yazik ki, birçok insan bilmiyor ağlamayı
Unfortunately, many people don't know how to cry,
Gözlerinden akan yaş değil, bir avuç tende ayıp
What flows from their eyes is not tears, but a handful of shame on the body,
Bir acın varsa kayır, bir umut saklamayıp
If you have a pain, favor it, do not hide a hope,
Dünyanızı alt üst eden insanları yağmalayın
Plunder the people who turn your world upside down.
Ne yazik ki, birçok insan bilmiyor ağlamayı
Unfortunately, many people don't know how to cry,
Gözlerinden akan yaş değil, bir avuç tende ayıp
What flows from their eyes is not tears, but a handful of shame on the body,
Bir acın varsa kayır, bir umut saklamayıp
If you have a pain, favor it, do not hide a hope,
Dünyanızı alt üst eden insanları yağmalayın
Plunder the people who turn your world upside down.
Fazla unutkanım, hayata tepki olarak aptalım
I am very forgetful, I am foolish as a reaction to life,
Yaşarken ölmüş olduğumdan adımı saklarım
I hide my name because I am dead while alive,
Zamanı tek bi' bütün gördüm, öyle anladım
I saw time as a single whole, that's how I understood it,
Yıllara bölmedim, bölersem, içim yaşlanır
I didn't divide it into years, if I do, my inside will grow old.
Sen her şey olabilirsin, ama benim kadarsın
You can be anything, but you are as much as me,
Bir hiçten ibaretiz yokluk bizi anlatır
We are nothing but nothing explains us,
Gün olur yüzüne güneşten bir alev patlatırım
There will be a day when I explode a flame from the sun on your face,
Gün olur karanlığıma sağını solunu kaplatırım
One day I'll make you cover your right and left to my darkness.
Zamanla tükeneceksin, geçen zamana üzüleceksin
In time you will run out, you will be sad about the passing time,
En nihayetinde her şey yine düzelecektir
In the end, everything will be fine again,
Ah öyle bi' şey yok, geçip gidenleri duy
Ah, there is no such thing, hear those who have passed away,
Sana bi' elveda kadar uzaktalar, bilirsin
They are as far as a goodbye to you, you know.
Sar, hadi ellerinde bandaj
Wrap, come on, bandage on your hands,
Hangi duvarı yumrukladın, hangi derde markaj
Which wall did you punch, which problem did you mark,
Elden ayaktan düşen nedense gelir bana
Those who fall apart from time to time come to me,
Zamanında yazdıklarım hep sonradan ögüt sana
What I wrote in time is always a sermon for you later.
Ne yazik ki, birçok insan bilmiyor ağlamayı
Unfortunately, many people don't know how to cry,
Gözlerinden akan yaş değil, bir avuç tende ayıp
What flows from their eyes is not tears, but a handful of shame on the body,
Bir acın varsa kayır, bir umut saklamayıp
If you have a pain, favor it, do not hide a hope,
Dünyanızı alt üst eden insanları yağmalayın
Plunder the people who turn your world upside down.
Ne yazik ki, birçok insan bilmiyor ağlamayı
Unfortunately, many people don't know how to cry,
Gözlerinden akan yaş değil, bir avuç tende ayıp
What flows from their eyes is not tears, but a handful of shame on the body,
Bir acın varsa kayır, bir umut saklamayıp
If you have a pain, favor it, do not hide a hope,
Dünyanızı alt üst eden insanları yağmalayın
Plunder the people who turn your world upside down.
Ne yazik ki, birçok insan bilmiyor ağlamayı
Unfortunately, many people don't know how to cry,
Gözlerinden akan yaş değil, bir avuç tende ayıp
What flows from their eyes is not tears, but a handful of shame on the body,
Bir acın varsa kayır, bir umut saklamayıp
If you have a pain, favor it, do not hide a hope,
Dünyanızı alt üst eden insanları yağmalayın
Plunder the people who turn your world upside down.
Ne yazik ki, birçok insan bilmiyor ağlamayı
Unfortunately, many people don't know how to cry,
Gözlerinden akan yaş değil, bir avuç tende ayıp
What flows from their eyes is not tears, but a handful of shame on the body,
Bir acın varsa kayır, bir umut saklamayıp
If you have a pain, favor it, do not hide a hope,
Dünyanızı alt üst eden insanları yağmalayın
Plunder the people who turn your world upside down.





Авторы: Adem Oslu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.