Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ellerimin Laneti
Der Fluch meiner Hände
Satırlar
istikametin,
katarsis
ellerimin
laneti
Die
Zeilen
sind
die
Richtung,
Katharsis
ist
der
Fluch
meiner
Hände
Gün
doğmuyor,
sabret
dedi
içinden
kopan
biri
Die
Sonne
geht
nicht
auf,
hab
Geduld,
sagte
eine
innere
Stimme.
Tutup
sayfa
biriktirdim,
aldı
cümleler
beni
Ich
hielt
fest
und
sammelte
Seiten,
die
Sätze
nahmen
mich
mit
Yerden
yere
vurdum
hepsini,
insan
nefsini
Ich
warf
sie
alle
zu
Boden,
das
menschliche
Ego
Olanca
gücünle
yüklen,
zeminde
cinayetler
açılsın
Stürz
dich
mit
all
deiner
Kraft
darauf,
lass
Morde
am
Boden
enthüllt
werden
Ve
düştüğünde
toprağın
canı
yansın,
kan
ağlasın
Und
wenn
du
fällst,
soll
die
Seele
der
Erde
brennen,
Blut
weinen
Ağır
kasvet
hali
gözümden
görünen
Der
Zustand
schwerer
Schwermut,
sichtbar
durch
meine
Augen
Dünyayı
gör
istersen,
karanlığım
ağırlasın
seni
Sieh
die
Welt,
wenn
du
willst,
lass
meine
Dunkelheit
dich
empfangen
Gel,
oksijenle
billurlaşan
manzara
göstereyim
Komm,
ich
zeige
dir
eine
Landschaft,
die
mit
Sauerstoff
kristallisiert
Yoktan
ibaret
yaşamları
aksettireyim
Lass
mich
Leben
widerspiegeln,
die
aus
dem
Nichts
bestehen
Kortuğun
ne
varsa
gel
de
bir
raksettireyim
Wovor
du
auch
Angst
hast,
komm,
lass
mich
es
tanzen
lassen
Kendi
pisliğinde
boğul,
ben
de
seyredeyim
Ersticke
in
deinem
eigenen
Dreck,
und
ich
werde
zusehen
Ben
de
seyredeyim
Und
ich
werde
zusehen
Ben
de
seyredeyim
Und
ich
werde
zusehen
Ben
de
seyredeyim
Und
ich
werde
zusehen
Ben
de
seyredeyim
Und
ich
werde
zusehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adem Oslu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.