Ados - Kampana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ados - Kampana




Kampana
Bell
Say, kaçıncı adımdasın?
Babe, what step are you on?
Günümün geçtği yok sen kaçıncı anındasın?
What moment are you in, when my day is gone?
Mariana Çukuru gibi bi' yerde kalır yazık
It's like the Mariana Trench, it's a shame you're so low
Gömün asıp, cetvelin yok ölçülemez alın yazın (alın yazın, hey)
Hang you, your fate can't be measured by a ruler (your fate, hey)
Senden istifade edenlerden istişare istiyorsan
If you seek advice from those who exploited you
İstediğin kadar al, kayıptasın
Take all you want, you're lost
Aktığında kanın nasıl bilmiyorsan ayıptasın
You're shameful if you don't know how to bleed
Çekip alır seni bi' gün adın kalır (ne?)
One day it'll take you away and only your name will remain (what?)
Her adisyon adımıza yazılır (uyan)
Every check is written in our name (wake up)
Bu sofrada insanlık alınır (tamam)
Humanity is taken at this table (okay)
Kendindince haklısın
You're right in your own way
Ama sana şöyle diyim: "Sen de aynısın"
But let me tell you: "You're the same"
Neden hep farklı olmanın çabası
Why always the effort to be different
Değişmek istiyorken olduğunuz tek şey bu, insanlığa yüz karası
When all you are is changing, a disgrace to humanity
Utanmazsa isteyecek düş parası
He'll have no shame in asking for pocket money
Düş yakamdan ağzı bozuk zamanın delirmiş kampanası
Get off my back, crazy bell of a deranged time
Kaç gel, kırılacak masken
Come here, your mask will break
Esip geçti kaç yel, kemikleşti alnımızda kan ter
How many winds have passed, the blood and sweat on our foreheads has turned into bone
Savurur kansızı içten gelen bi' cümle
A heartless sentence will scatter you from within
Savrulun bu devrin insanı kendinden uzağa gitmez
Fly away, the people of this era never stray far from themselves
Gerginim, zihnimin sızıntılarından çekil
I'm nervous, get away from the leaks in my mind
Bu seni boğar, ben anca bileklerime kadar dipteyim
This will drown you, I'm only up to my ankles in the depths
Çünkü, battıkça zirveyim
Because, I'm at my peak as I sink
Aktıkça fikrim aslı bilinmez bu kişiliğimden üstteyim
As my thoughts flow, their origin unknown, I'm above this self
Geçip giden yıllar uzanırsa geçmişten
If the passing years reach out from the past
Bugünün gırtlağında kanser gibi leş ister
The cancer in today's throat craves death
Düzülür meclisler hangi dostu kestiysen
Councils are formed to decide which friend you'll cut
Kelek çıkar içi, bunun için beni seçmişler
His insides are rotten, that's why I was chosen
Heyhat, cinayetim bir elma ısırmak
Alas, my crime is to bite an apple
Ne cennette kaldım, ne de dünyada yerim var
I'm neither in heaven nor on earth
Derim: "Kal gitme, lanet olsun hepsine"
I say: "Stay gone, damn them all"
Yıkılır bedesten, bi' gün döneriz tersine
The bazaar will collapse, one day we'll reverse it





Авторы: Adem Oslu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.