Ados - Tuzak - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ados - Tuzak




Tuzak
Ловушка
Ben yanan tüm ruhlarin tedavi merkeziyim
Я - лечебница для всех сгорающих душ,
Kirk yil hatirlarin tek semavi telvesiyim
Я - небесный экстракт, на сорок лет воспоминаний,
Fakirlikte yorgun insanlarin servetiyim
Я - богатство усталых от бедности людей,
Zalimin karlarin tez elden tam engeliyim
Я - скорая и полная расправа над злодеем.
Masuma zulmedenin zulmüyüm ve çengeliyim
Я - кара и оковы для тех, кто притесняет невинных,
Yalancinin dudagindaki sol bir mengeneyim
Я - тиски на губах лжеца,
Ne kadar zorsa da ben yorulmam sendeliyim
Как бы тяжело ни было, я не устаю, я неумолим,
Insanin sah damarinda sabit bir dengedeyim
Я - неизменный баланс в сонной артерии человека.
Yolumu çizmek için tuttugum kalem tükenmeden yazar
Ручка, которой я прокладываю свой путь, пишет, не иссякая,
Sana düslerde yasak kuruldu senin olman yasak
Тебе запрещено видеть сны, тебе запрещено быть моей,
Derin ol bak kabak gibi meydanda saklaban
Будь глубже, смотри, ты как тыква, посреди площади, шут,
Kamuflaj adami aklamaz sözün gerekli saklama
Маскировка не оправдывает человека, слова нужно скрывать.
Yürege lazim en baba hislerle kaplama
Покрой свое сердце самыми сильными чувствами,
Gidip de yenilgilere zihniyetini saklama
Не прячь свой менталитет от поражений,
Sonunda bize düser bu yenilgileri haklamak
В конце концов, нам суждено принять эти поражения,
Savasdan ayri kalmadan ne haddimize rahatlamak
Какое мы имеем право расслабляться, не отрываясь от битвы.
Yan be zalim bugün cehennem senin
Гори же, тиран, сегодня ад - твой,
Nerde kalbin yerin karanlik yeri
Где твое сердце? В темном месте,
Var mi halin çetin savaslar bizim
Хватит ли у тебя сил? Ведь наши битвы - жестоки,
Yenilmek adil degil hakliyken haksiz gibi
Несправедливо проигрывать, будучи правым.
Yan be zalim bugün cehennem senin
Гори же, тиран, сегодня ад - твой,
Nerde kalbin yerin karanlik yeri
Где твое сердце? В темном месте,
Var mi halin çetin savaslar bizim
Хватит ли у тебя сил? Ведь наши битвы - жестоки,
Yenilmek adil degil hakliyken haksiz gibi
Несправедливо проигрывать, будучи правым.
Hayat farkli biçimlerde degil hayati seçimlerdedir
Жизнь определяется не разными формами, а выбором,
Ben disimdan söverim çünkü sövmek içimden gelir
Я ругаюсь сквозь зубы, потому что ругань идет изнутри,
Ve ölüm var bu sarkilarin söylenisinden beri
И смерть существует с тех пор, как поют эти песни,
Fakat adim bu kainata ölmek için gelmedi
Но я пришел в этот мир не для того, чтобы умереть.
Gösterisli caddelerde görmemistim ömürü
Я не видел жизни на показных улицах,
Tanri dön demisti ben inatla dönmemistim
Бог сказал "повернись", но я упрямо не повернулся,
Gereksiz bir söylenisti anlatamam öyle iste
Это была ненужная поговорка, не могу объяснить, просто так хотел,
Hayalim yok zaten bunu yillar önce söylemistim
У меня нет мечты, я говорил это много лет назад.
Hayati haklayip da bir sandikta sakladigimi bilin
Знайте, что я заслужил свою жизнь и храню ее в сундуке,
Zaten beni taniyanlar hayati takmadigimi bilir
Те, кто меня знает, и так знают, что мне на нее наплевать,
Dinle ben yazacagim insanlarin yazmadigi kaderi
Слушай, я напишу судьбу, которую не написали люди,
Bu bile sayfalarimin gökyüzünü kapladigina delil
Это доказательство того, что мои страницы покрывают небо.
Abartmadan ve gerginlik yaratmadan konus
Говори спокойно, без преувеличений и напряжения,
Sigara paketlerini harcamakta sabahlamak sonuç
В итоге ты будешь тратить пачки сигарет до утра,
Az insanlar aynidir ölüm ve zamanla kaybolur
Немного людей одинаковы, они теряются со смертью и временем,
Haram paran kadar geber de gel yaran kadar konus
Сдохни и возвращайся со своими грязными деньгами, говори сколько влезет.
Yan be zalim bugün cehennem senin
Гори же, тиран, сегодня ад - твой,
Nerde kalbin yerin karanlik yeri
Где твое сердце? В темном месте,
Var mi halin çetin savaslar bizim
Хватит ли у тебя сил? Ведь наши битвы - жестоки,
Yenilmek adil degil hakliyken haksiz gibi
Несправедливо проигрывать, будучи правым.
Yan be zalim bugün cehennem senin
Гори же, тиран, сегодня ад - твой,
Nerde kalbin yerin karanlik yeri
Где твое сердце? В темном месте,
Var mi halin çetin savaslar bizim
Хватит ли у тебя сил? Ведь наши битвы - жестоки,
Yenilmek adil degil hakliyken haksiz gibi
Несправедливо проигрывать, будучи правым.
Yan be zalim bugün cehennem senin
Гори же, тиран, сегодня ад - твой,
Nerde kalbin yerin karanlik yeri
Где твое сердце? В темном месте,
Var mi halin çetin savaslar bizim
Хватит ли у тебя сил? Ведь наши битвы - жестоки,
Yenilmek adil degil hakliyken haksiz gibi
Несправедливо проигрывать, будучи правым.
Yan be zalim bugün cehennem senin
Гори же, тиран, сегодня ад - твой,
Nerde kalbin yerin karanlik yeri
Где твое сердце? В темном месте,
Var mi halin çetin savaslar bizim
Хватит ли у тебя сил? Ведь наши битвы - жестоки,
Yenilmek adil degil hakliyken haksiz gibi
Несправедливо проигрывать, будучи правым.
Yan be zalim bugün cehennem senin
Гори же, тиран, сегодня ад - твой,
Nerde kalbin yerin karanlik yeri
Где твое сердце? В темном месте,
Var mi halin çetin savaslar bizim
Хватит ли у тебя сил? Ведь наши битвы - жестоки,
Yenilmek adil degil hakliyken haksiz gibi
Несправедливо проигрывать, будучи правым.
Yan be zalim bugün cehennem senin
Гори же, тиран, сегодня ад - твой,
Nerde kalbin yerin karanlik yeri
Где твое сердце? В темном месте,
Var mi halin çetin savaslar bizim
Хватит ли у тебя сил? Ведь наши битвы - жестоки,
Yenilmek adil degil hakliyken haksiz gibi
Несправедливо проигрывать, будучи правым.
Yan be zalim
Гори же, тиран





Авторы: Adem Oslu, Berkan Sahin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.