Ados - Yan Sahifem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ados - Yan Sahifem




Yan Sahifem
My web page
Yan sahifem yan, artı mantık arama
My dear one, my web page, don't be sad, don't be logical
Düşünce gücüne hükmedemezsin gönülde yara var
You can't control the power of thought, there is a wound in the heart
Karınca kararınca gülmek olmayacak güçlü paravan
A little bit of laughter won't be a strong enough shield
Umma medet paradan olma talan ruhun seni taşımaz
Don't expect hope from money, don't be a plunderer, your soul won't carry you
İnsanları tanırım onlar kendilerini tanımaz
I know people, they do not know themselves
Hepsinin ortak noktası kendilerine acımak
Their common point is taking pity on themselves
Kimsenin yaptıkları yanlarında kâr kalamaz
Nobody's actions will be profitable for them in the long run
O yüzden bi' gün tüm insanlığı tek tek açığa alacağım
That's why one day I will expose all of humanity one by one
(Hayat güzel be) Bana martaval anlatma
(Life is beautiful) Don't feed me with nonsense
Doğruluk diyorken avuçlarıma kan damlatma
While talking about the truth, don't make my palms bleed
"Suskun hâlimi bulmuşken savaşlar başlatma" demiştim
"When you find my silent state, don't start wars," I said
Benim öfkemde boğuldun kulaç atsan da
You drowned in my anger, even if you swam
Ben hatalarda çiçekler açtırmış ihsan idim
I made flowers bloom in mistakes, that was a favor
Tutup kökünden kopardın, ellerinde cam kesiği
You ripped it out by the roots, you have a glass cut in your hands
Haya ettim ismimi zikreden dudaklarının
I was ashamed of your lips mentioning my name
Ucuzluğunu gördüğümde tezgahını tekmeledim
When I saw your cheapness, I kicked your stand
Bel bağladığınız ömürlerinizin boşlukta savrulduğuna
I saw your lives, which you relied on, scattered in the air
Şahit olduğumda bıraktım huzuru aramayı
When I witnessed, I gave up looking for peace
Dizime vurdum dayanamayıp yumruklarımı sızladı
I hit my knee and my fists ached
İzini çıkardım derimden okudum onca haritayı
I found the trace of it on my skin, I read so many maps
Bel bağladığınız ömürlerinizin boşlukta savrulduğuna
I saw your lives, which you relied on, scattered in the air
Şahit olduğumda bıraktım huzuru aramayı
When I witnessed, I gave up looking for peace
Dizime vurdum dayanamayıp yumruklarımı sızladı
I hit my knee and my fists ached
İzini çıkardım derimden okudum onca haritayı
I found the trace of it on my skin, I read so many maps
Toptan öldürülür duygular, bunu kim kurgular
Emotions are killed wholesale, who invented it
Bu bilinçaltına gömmeye yer kalmadı doldu bak
There is no more room to bury it in the subconscious, it's full, look
Tut kancayı as kendini parçalanan ruhuma
Take the hook and hang yourself on my broken soul
Kusmak istiyorum uzaydan dünyanın ufkuna
I want to throw up from the horizon of the world from space
Bu olmayacak dediğim her şey yine oldu
Everything I said wouldn't happen happened again
Lağvedip kendimi hangi uçurumun dibinde buldum
Dissolved myself, in which abyss did I find myself
Yaşamak kalbe yapılan en verimli vurgun
To live is the most productive blow to the heart
Hırsız alır kasayı patlatır ve çalınmıştır uykun
The thief takes the safe and blows it up, and your sleep is stolen
Daha ne olsun, dizginlerimi kopardım
What else, I broke my reins
Ben unutmam gereken ne varsa aklımda tutardım
I kept in my mind everything I should have forgotten
Bıraktım hepsini beynimle beraber yakıp
I gave up all of them and burned them with my brain
Bu yıkıntıların ortasında bir ben ayakta kalandım
I was the only one standing amid these ruins
Öfkemin diyaframında yankılandı ismin
Your name echoed on the diaphragm of my anger
Hayra alamet değil bi küfre benziyordu cismi
It was not a sign of good luck, its body resembled a curse
Azami durgunluğa vardık inen gitsin
We have reached maximum calmness, let it go
Ben istedim bitti, son durağımız hiçlik
I wanted it to end, our last stop is nothingness
Bel bağladığınız ömürlerinizin boşlukta savrulduğuna
I saw your lives, which you relied on, scattered in the air
Şahit olduğumda bıraktım huzuru aramayı
When I witnessed, I gave up looking for peace
Dizime vurdum dayanamayıp yumruklarımı sızladı
I hit my knee and my fists ached
İzini çıkardım derimden okudum onca haritayı
I found the trace of it on my skin, I read so many maps
Bel bağladığınız ömürlerinizin boşlukta savrulduğuna
I saw your lives, which you relied on, scattered in the air
Şahit olduğumda bıraktım huzuru aramayı
When I witnessed, I gave up looking for peace
Dizime vurdum dayanamayıp yumruklarımı sızladı
I hit my knee and my fists ached
İzini çıkardım derimden okudum onca haritayı
I found the trace of it on my skin, I read so many maps
Bel bağladığınız ömürlerinizin boşlukta savrulduğuna
I saw your lives, which you relied on, scattered in the air
Şahit olduğumda bıraktım huzuru aramayı
When I witnessed, I gave up looking for peace
Dizime vurdum dayanamayıp yumruklarımı sızladı
I hit my knee and my fists ached
İzini çıkardım derimden okudum onca haritayı
I found the trace of it on my skin, I read so many maps
Bel bağladığınız ömürlerinizin boşlukta savrulduğuna
I saw your lives, which you relied on, scattered in the air
Şahit olduğumda bıraktım huzuru aramayı
When I witnessed, I gave up looking for peace
Dizime vurdum dayanamayıp yumruklarımı sızladı
I hit my knee and my fists ached
İzini çıkardım derimden okudum onca haritayı
I found the trace of it on my skin, I read so many maps





Авторы: Adem Oslu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.