Ados - Yoruldum - перевод текста песни на немецкий

Yoruldum - Adosперевод на немецкий




Yoruldum
Ermüdet
Kördüm yeter yine sonsuz keder
Ich war blind, es reicht, wieder endloses Leid
Hayatın ilmekleri çözüldükçe oldum beter
Als sich die Schlingen des Lebens lösten, wurde ich schlimmer
Yüzümü döndüm yere karanlık oldu siper
Ich wandte mein Gesicht dem Boden zu, die Dunkelheit wurde mein Schutzschild
Hesabı yanlış adalet âlemde seyr-ü sefer
Die Rechnung ist falsch, Gerechtigkeit in der Welt eine Reise ins Ungewisse
Yüreğim eğri otur, net konuş
Mein Herz, sei ehrlich, sprich deutlich
Yeter ki sen hesaba dahil olma
Solange du nur nicht Teil der Rechnung wirst
Tutun kavgana boşlukta sakın zayi olma
Halte an deinem Kampf fest, geh in der Leere nicht verloren
Zalimin cephesinden bakıp da tayin olma
Betrachte es nicht aus der Sicht des Tyrannen und lass dich nicht vereinnahmen
Budur ruha sahip olmak
Das bedeutet es, eine Seele zu besitzen
Gelip geçici baharlarda zarif yenilgiler kokladım
In flüchtigen Frühlingen roch ich zarte Niederlagen
Garip çelişkiler topladım
Ich sammelte seltsame Widersprüche
Dudaklarımda yıkımdan kalma bir kıvılcım
Auf meinen Lippen ein Funke, übrig von der Zerstörung
Uzaklara daldıkça var oluyor bir sancı
Je weiter ich in die Ferne blicke, entsteht ein Schmerz
Keskin hatalarla parçalandım kaçıncı
Durch scharfe Fehler wurde ich zerrissen, zum wievielten Mal
Yorgunum diyorum duymuyor ki akıncı
Ich sage, ich bin müde, doch der Angreifer hört nicht
Medet ki bileklerim taşıyamıyor bu hıncı
Hilfe, meine Handgelenke können diesen Groll nicht tragen
Savursam olmuyor bile hiç tesiri yok kılıncın
Selbst wenn ich es schleuderte, die Klinge hat keine Wirkung
Bir adam nasıl boğar çıplak elleriyle tüm imkansızı
Wie kann ein Mann mit bloßen Händen das Unmögliche erwürgen
Hem de karşılamışken bir ton vicdansızı
Und das, obwohl er schon so viele Gewissenlose getroffen hat?
Bir türlü titremeleri durmaz olur yalnızın
Das Zittern des Einsamen will einfach nicht aufhören
Herkesin izahı vardır bir yoktur şanssızın
Jeder hat eine Erklärung, nur der Pechvogel nicht
El yetişse bilekler kopacak yerinden
Selbst wenn die Hand reicht, die Gelenke werden brechen
Uyursa bir gün huzuru emsaldir ceninden
Wenn er eines Tages schläft, gleicht sein Frieden dem eines Fötus
Bir ölse belki rahatlar sıyrılıp teninden
Wenn er stirbt, findet er vielleicht Ruhe, befreit von seiner Haut
Kaçıncı çırpınış bu balçık dolu nehirde
Der wievielte Kampf ist das in diesem schlammigen Fluss?
Yoruldum
Ich bin müde
Ardında yitik mana
Dahinter eine verlorene Bedeutung
Bir bedenden ziyade gölgeyim bu diyarlarda
Mehr Schatten als Körper bin ich in diesen Landen
Ne kadar zor zanaat gülümsemek bu anlarda
Welch schweres Handwerk, in diesen Momenten zu lächeln
Hayatın kurak çölüne gözyaşından vahalar var
In der trockenen Wüste des Lebens gibt es Oasen aus Tränen
Susmak erdem olsa konuşmazdı duvarlar
Wäre Schweigen eine Tugend, sprächen die Mauern nicht
Yordu ve zalim yapıştı yakama belalar
Müde, und grausames Unheil packte mich am Kragen
Müthiş yıkımlar altında kaldım esasen tükendi çarem
Ich blieb unter gewaltigen Zerstörungen, meine Mittel sind im Grunde erschöpft
Umudumu unuttu semalar
Die Himmel haben meine Hoffnung vergessen
Yoruldum
Ich bin müde
Yine yok ki çaresi yalnızlığın
Wieder gibt es kein Mittel gegen die Einsamkeit
Unut desem de gelmez
Selbst wenn ich sage 'Vergiss', kehrt sie nicht zurück,
Umudum
Meine Hoffnung
Yoruldum
Ich bin müde
Yine yok ki çaresi yalnızlığın
Wieder gibt es kein Mittel gegen die Einsamkeit
Unut desem de gelmez
Selbst wenn ich sage 'Vergiss', kehrt sie nicht zurück,
Umudum
Meine Hoffnung
Yine yok ki çaresi yalnızlığın
Wieder gibt es kein Mittel gegen die Einsamkeit
Unut desem de gelmez
Selbst wenn ich sage 'Vergiss', kehrt sie nicht zurück,
Umudum
Meine Hoffnung
Yoruldum
Ich bin müde
Yoruldum
Ich bin müde
Yine yok ki çaresi yalnızlığın
Wieder gibt es kein Mittel gegen die Einsamkeit
Unut desem de gelmez
Selbst wenn ich sage 'Vergiss', kehrt sie nicht zurück,
Umudum
Meine Hoffnung
Yoruldum
Ich bin müde
Yine yok ki çaresi yalnızlığın
Wieder gibt es kein Mittel gegen die Einsamkeit
Unut desem de gelmez
Selbst wenn ich sage 'Vergiss', kehrt sie nicht zurück,
Umudum
Meine Hoffnung
Yoruldum
Ich bin müde
Unut desem de gelmez
Selbst wenn ich sage 'Vergiss', kehrt sie nicht zurück,
Umudum
Meine Hoffnung





Авторы: Adem Oslu, Berkan Sahin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.