Ados feat. Old G & Ebu - KARANLIK - перевод текста песни на немецкий

KARANLIK - Ados , Old G перевод на немецкий




KARANLIK
DUNKELHEIT
Tenime işliyoken karanlık vah vah vah
Während die Dunkelheit in meine Haut eindringt, weh weh weh
Bunu istiyodum arardım arardım ben
Das wollte ich, ich suchte und suchte
Düşlenmeden sarıldım yak yak yak
Ohne zu träumen umarmte ich, brenn brenn brenn
Bu gülüşlerimse çalıntı kah kah kih kih
Doch dieses Lachen von mir ist gestohlen, kah kah kih kih
Gerçek beni hala görmedin
Das wahre Ich hast du noch nicht gesehen
Bir umut yok ama daha ölmedin
Es gibt keine Hoffnung, aber du bist noch nicht gestorben
Tükürüp kan yürüdüm dönmedin
Blut spuckend ging ich, du kehrtest nicht um
Geriye dönmemi inancım önledi
Mein Glaube hinderte mich daran, zurückzukehren
Gözlerim hala mor vedalar zor
Meine Augen sind immer noch blau, Abschiede sind schwer
De dağla değil de bedavaya bro
Nicht mit Brandmalen, sondern umsonst, Bro
Ya gülmeyi seç ya da ağlayan ol
Wähle entweder das Lachen oder sei der Weinende
Deyip üfledi sigarayı perdeye doğru
Sagte er und blies den Zigarettenrauch zum Vorhang
Dibe batmış yarınların
Die Morgen von dir sind auf den Grund gesunken
O kapalı kapılara bu karın-ağrın
Dieser dein Bauchschmerz wegen jener verschlossenen Türen
Para tabi sorun aga
Geld ist natürlich das Problem, Alter
Dağınık saçım başım ağrır
Mein Haar ist zerzaust, mein Kopf schmerzt
Yok vaktim, zamanım
Ich habe keine Zeit, keine Zeit
Beni tanı ya da tanımadan öyle konuşma çakal
Kenn mich oder sprich nicht einfach so, Schakal
Yolu yarıladı çıplak ayakla fakat tek kaldın
Den Weg hast du barfuß zur Hälfte geschafft, aber du bliebst allein
Vicdanım, daha zamanla köreldi sonunda dönersin
Mein Gewissen, mit der Zeit stumpfte es ab, am Ende kehrst du zurück
Özünden önemsiz ölümler içinde güzelsen içince
Wenn du schön bist inmitten unwichtiger Tode, wenn du trinkst
Bir ince parayla güzelsen bitince küsersin ahbap
Wenn du mit wenig Geld schön bist, wirst du sauer, wenn es vorbei ist, Kumpel
Ne dersin ha? Eder mi pes biri vuruyodu göğsüne taş
Was sagst du, ha? Gibt man auf? Jemand schlug sich Steine auf die Brust
Direnip ileri yürü marş dedi başına dokunuyoken haş
Widersteh und geh vorwärts, Marsch, sagte er, während das Hasch den Kopf berührte
Ne yol çizdim dedi bi an ve siz dedi ki inan
Welchen Weg habe ich gezeichnet, sagte er einen Moment und ihr sagtet, glaube
Hala çok asiyim ve hala fazlasıyla inat
Ich bin immer noch sehr rebellisch und immer noch übermäßig stur
Çeker tetiği inan beklemez o da bir an
Er zieht den Abzug, glaube mir, er wartet auch keinen Moment
İçi viran bir hayal ettim dışımın sesi yan
Ich stellte mir ein Inneres in Trümmern vor, die Stimme meines Äußeren brennt
Bugün ellerimde günah diken oldu yine gül ah
Heute ist Sünde in meinen Händen, die Rose wurde wieder zum Dorn, ach
Tohum ellerimde nifak ediyor üzerimize biri
Saatgut in meinen Händen, jemand sät Zwietracht über uns
Kafa tut tek kill ah bul hadi eve kiraz
Halt dagegen, ein Kill, ah, los, find Kirschen für daheim
Aman hop bak geçti bi bak yağıyor üzerimize yine
Achtung, hopp, schau, es ist vorbei, schau, es regnet wieder auf uns
Kaderin boş tarafını buzla doldur
Fülle die leere Seite des Schicksals mit Eis
Tüm yaralar tuzla doldu
Alle Wunden füllten sich mit Salz
Dün yanındaydılar hızla soldu
Gestern waren sie bei dir, schnell verblassten sie
Gönlün sana kalan bi kıymık oldu
Dein Herz wurde zu einem Splitter, der dir blieb
Boş ver sen uzun yollar
Vergiss die langen Wege
Yaşamak zorunlu bilmez onlar
Zu leben ist Pflicht, das wissen sie nicht
İnsanlık vicdanı zorlar
Die Menschlichkeit fordert das Gewissen heraus
Hiç savaş görmeyen bilmez ortak
Wer nie Krieg gesehen hat, weiß es nicht, Partner
Kat kat kat dilimler acılar
Schicht für Schicht schneiden die Schmerzen
Seni kötü yollara sürükler
Sie ziehen dich auf schlechte Wege
Ama unutma ben varım istersen
Aber vergiss nicht, ich bin da, wenn du willst
Yanındayım temiz hislerle
An deiner Seite mit reinen Gefühlen
Attılar seni bi mahzene
Sie warfen dich in einen Kerker
Biliyorum hepsini yaşadın vaktiyle
Ich weiß, du hast das alles damals erlebt
Bak dinle, bitmez mücadele sürer kalbinde
Schau, hör zu, der Kampf endet nicht, er dauert an in deinem Herzen
Bir iskemleye tekme kadar basit hayat
Das Leben ist so einfach wie ein Tritt gegen einen Schemel
Ama pes etmek ne bayat fikir kardeş inan bana
Aber aufzugeben, was für eine fade Idee, Bruder, glaub mir
Tüm acılar bi yana yaşamak en büyük yarar
Alle Schmerzen beiseite, das Leben ist der größte Nutzen
İster bi çözüm ara ister bi kadeh daha
Such entweder eine Lösung oder noch ein Glas
Tenime işliyoken karanlık vah vah vah
Während die Dunkelheit in meine Haut eindringt, weh weh weh
Bunu istiyodum arardım arardım ben
Das wollte ich, ich suchte und suchte
Düşlenmeden sarıldım yak yak yak
Ohne zu träumen umarmte ich, brenn brenn brenn
Bu gülüşlerimse çalıntı kah kah kih kih
Doch dieses Lachen von mir ist gestohlen, kah kah kih kih
Bugün ellerimde günah diken oldu yine gül ah
Heute ist Sünde in meinen Händen, die Rose wurde wieder zum Dorn, ach
Tohum ellerimde nifak ediyor üzerimize biri
Saatgut in meinen Händen, jemand sät Zwietracht über uns
Kafa tut tek kill ah bul hadi eve kiraz
Halt dagegen, ein Kill, ah, los, find Kirschen für daheim
Aman hop bak geçti bi bak yağıyor üzerimize yine
Achtung, hopp, schau, es ist vorbei, schau, es regnet wieder auf uns
Yağıyor üzerimize yine
Es regnet wieder auf uns
Yağıyor üzerimize yine
Es regnet wieder auf uns





Авторы: Ados

Ados feat. Old G & Ebu - KARANLIK
Альбом
KARANLIK
дата релиза
13-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.