Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenime
işliyoken
karanlık
vah
vah
vah
Während
die
Dunkelheit
in
meine
Haut
eindringt,
weh
weh
weh
Bunu
istiyodum
arardım
arardım
ben
Das
wollte
ich,
ich
suchte
und
suchte
Düşlenmeden
sarıldım
yak
yak
yak
Ohne
zu
träumen
umarmte
ich,
brenn
brenn
brenn
Bu
gülüşlerimse
çalıntı
kah
kah
kih
kih
Doch
dieses
Lachen
von
mir
ist
gestohlen,
kah
kah
kih
kih
Gerçek
beni
hala
görmedin
Das
wahre
Ich
hast
du
noch
nicht
gesehen
Bir
umut
yok
ama
daha
ölmedin
Es
gibt
keine
Hoffnung,
aber
du
bist
noch
nicht
gestorben
Tükürüp
kan
yürüdüm
dönmedin
Blut
spuckend
ging
ich,
du
kehrtest
nicht
um
Geriye
dönmemi
inancım
önledi
Mein
Glaube
hinderte
mich
daran,
zurückzukehren
Gözlerim
hala
mor
vedalar
zor
Meine
Augen
sind
immer
noch
blau,
Abschiede
sind
schwer
De
dağla
değil
de
bedavaya
bro
Nicht
mit
Brandmalen,
sondern
umsonst,
Bro
Ya
gülmeyi
seç
ya
da
ağlayan
ol
Wähle
entweder
das
Lachen
oder
sei
der
Weinende
Deyip
üfledi
sigarayı
perdeye
doğru
Sagte
er
und
blies
den
Zigarettenrauch
zum
Vorhang
Dibe
batmış
yarınların
Die
Morgen
von
dir
sind
auf
den
Grund
gesunken
O
kapalı
kapılara
bu
karın-ağrın
Dieser
dein
Bauchschmerz
wegen
jener
verschlossenen
Türen
Para
tabi
sorun
aga
Geld
ist
natürlich
das
Problem,
Alter
Dağınık
saçım
başım
ağrır
Mein
Haar
ist
zerzaust,
mein
Kopf
schmerzt
Yok
vaktim,
zamanım
Ich
habe
keine
Zeit,
keine
Zeit
Beni
tanı
ya
da
tanımadan
öyle
konuşma
çakal
Kenn
mich
oder
sprich
nicht
einfach
so,
Schakal
Yolu
yarıladı
çıplak
ayakla
fakat
tek
kaldın
Den
Weg
hast
du
barfuß
zur
Hälfte
geschafft,
aber
du
bliebst
allein
Vicdanım,
daha
zamanla
köreldi
sonunda
dönersin
Mein
Gewissen,
mit
der
Zeit
stumpfte
es
ab,
am
Ende
kehrst
du
zurück
Özünden
önemsiz
ölümler
içinde
güzelsen
içince
Wenn
du
schön
bist
inmitten
unwichtiger
Tode,
wenn
du
trinkst
Bir
ince
parayla
güzelsen
bitince
küsersin
ahbap
Wenn
du
mit
wenig
Geld
schön
bist,
wirst
du
sauer,
wenn
es
vorbei
ist,
Kumpel
Ne
dersin
ha?
Eder
mi
pes
biri
vuruyodu
göğsüne
taş
Was
sagst
du,
ha?
Gibt
man
auf?
Jemand
schlug
sich
Steine
auf
die
Brust
Direnip
ileri
yürü
marş
dedi
başına
dokunuyoken
haş
Widersteh
und
geh
vorwärts,
Marsch,
sagte
er,
während
das
Hasch
den
Kopf
berührte
Ne
yol
çizdim
dedi
bi
an
ve
siz
dedi
ki
inan
Welchen
Weg
habe
ich
gezeichnet,
sagte
er
einen
Moment
und
ihr
sagtet,
glaube
Hala
çok
asiyim
ve
hala
fazlasıyla
inat
Ich
bin
immer
noch
sehr
rebellisch
und
immer
noch
übermäßig
stur
Çeker
tetiği
inan
beklemez
o
da
bir
an
Er
zieht
den
Abzug,
glaube
mir,
er
wartet
auch
keinen
Moment
İçi
viran
bir
hayal
ettim
dışımın
sesi
yan
Ich
stellte
mir
ein
Inneres
in
Trümmern
vor,
die
Stimme
meines
Äußeren
brennt
Bugün
ellerimde
günah
diken
oldu
yine
gül
ah
Heute
ist
Sünde
in
meinen
Händen,
die
Rose
wurde
wieder
zum
Dorn,
ach
Tohum
ellerimde
nifak
ediyor
üzerimize
biri
Saatgut
in
meinen
Händen,
jemand
sät
Zwietracht
über
uns
Kafa
tut
tek
kill
ah
bul
hadi
eve
kiraz
Halt
dagegen,
ein
Kill,
ah,
los,
find
Kirschen
für
daheim
Aman
hop
bak
geçti
bi
bak
yağıyor
üzerimize
yine
Achtung,
hopp,
schau,
es
ist
vorbei,
schau,
es
regnet
wieder
auf
uns
Kaderin
boş
tarafını
buzla
doldur
Fülle
die
leere
Seite
des
Schicksals
mit
Eis
Tüm
yaralar
tuzla
doldu
Alle
Wunden
füllten
sich
mit
Salz
Dün
yanındaydılar
hızla
soldu
Gestern
waren
sie
bei
dir,
schnell
verblassten
sie
Gönlün
sana
kalan
bi
kıymık
oldu
Dein
Herz
wurde
zu
einem
Splitter,
der
dir
blieb
Boş
ver
sen
uzun
yollar
Vergiss
die
langen
Wege
Yaşamak
zorunlu
bilmez
onlar
Zu
leben
ist
Pflicht,
das
wissen
sie
nicht
İnsanlık
vicdanı
zorlar
Die
Menschlichkeit
fordert
das
Gewissen
heraus
Hiç
savaş
görmeyen
bilmez
ortak
Wer
nie
Krieg
gesehen
hat,
weiß
es
nicht,
Partner
Kat
kat
kat
dilimler
acılar
Schicht
für
Schicht
schneiden
die
Schmerzen
Seni
kötü
yollara
sürükler
Sie
ziehen
dich
auf
schlechte
Wege
Ama
unutma
ben
varım
istersen
Aber
vergiss
nicht,
ich
bin
da,
wenn
du
willst
Yanındayım
temiz
hislerle
An
deiner
Seite
mit
reinen
Gefühlen
Attılar
seni
bi
mahzene
Sie
warfen
dich
in
einen
Kerker
Biliyorum
hepsini
yaşadın
vaktiyle
Ich
weiß,
du
hast
das
alles
damals
erlebt
Bak
dinle,
bitmez
mücadele
sürer
kalbinde
Schau,
hör
zu,
der
Kampf
endet
nicht,
er
dauert
an
in
deinem
Herzen
Bir
iskemleye
tekme
kadar
basit
hayat
Das
Leben
ist
so
einfach
wie
ein
Tritt
gegen
einen
Schemel
Ama
pes
etmek
ne
bayat
fikir
kardeş
inan
bana
Aber
aufzugeben,
was
für
eine
fade
Idee,
Bruder,
glaub
mir
Tüm
acılar
bi
yana
yaşamak
en
büyük
yarar
Alle
Schmerzen
beiseite,
das
Leben
ist
der
größte
Nutzen
İster
bi
çözüm
ara
ister
bi
kadeh
daha
Such
entweder
eine
Lösung
oder
noch
ein
Glas
Tenime
işliyoken
karanlık
vah
vah
vah
Während
die
Dunkelheit
in
meine
Haut
eindringt,
weh
weh
weh
Bunu
istiyodum
arardım
arardım
ben
Das
wollte
ich,
ich
suchte
und
suchte
Düşlenmeden
sarıldım
yak
yak
yak
Ohne
zu
träumen
umarmte
ich,
brenn
brenn
brenn
Bu
gülüşlerimse
çalıntı
kah
kah
kih
kih
Doch
dieses
Lachen
von
mir
ist
gestohlen,
kah
kah
kih
kih
Bugün
ellerimde
günah
diken
oldu
yine
gül
ah
Heute
ist
Sünde
in
meinen
Händen,
die
Rose
wurde
wieder
zum
Dorn,
ach
Tohum
ellerimde
nifak
ediyor
üzerimize
biri
Saatgut
in
meinen
Händen,
jemand
sät
Zwietracht
über
uns
Kafa
tut
tek
kill
ah
bul
hadi
eve
kiraz
Halt
dagegen,
ein
Kill,
ah,
los,
find
Kirschen
für
daheim
Aman
hop
bak
geçti
bi
bak
yağıyor
üzerimize
yine
Achtung,
hopp,
schau,
es
ist
vorbei,
schau,
es
regnet
wieder
auf
uns
Yağıyor
üzerimize
yine
Es
regnet
wieder
auf
uns
Yağıyor
üzerimize
yine
Es
regnet
wieder
auf
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ados
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.