Ados - Göklerden - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ados - Göklerden




Göklerden
From the Heavens
Göklerden düşmedi ışığın hiç üstüme, bendeki gözlere bak
No light has ever fallen from the heavens, look into these eyes
Karanlığa yürümeyi sevdiren hâlime bak
Look at me, who loved to walk in the darkness
İçimde yıkılmış harabeyi aydınlat
Illuminate the ruins within me
(Aydınlat)
(Illuminate)
Göklerden düşmedi ışığın hiç üstüme, bendeki gözlere bak
No light has ever fallen from the heavens, look into these eyes
Karanlığa yürümeyi sevdiren hâlime bak
Look at me, who loved to walk in the darkness
İçimde yıkılmış harabeyi aydınlat artık
Illuminate the ruins within me now
Değme düşerim (ya), ışık bile benim için üşenir (ey)
I'm about to fall (yeah), even the light is too lazy for me (hey)
Keriz mi neyim? Sonu görüp yine sona giderim
Am I stupid or what? I see the end and still go there
Ama bu zora gider artık, olurunu bileyim hayatın hey, her şeyin kobayı gibiyim
But this is getting tough now, let me know what's up, life, I'm like a guinea pig for everything
Bi′ de sorayım hesabı, bi' kerelik de değil, bana bir şey söyleyin yaşıyo′ mu bu garip birey?
Let me ask for an accounting, not just once, tell me something, is this strange person alive?
Taşıyorum her yükü tek (tek), gözlerim alıştı bu karanlığa pek (ben)
I bear every burden alone (alone), my eyes are used to this darkness (me)
Sözlerim ateş eder ölüsüne çek, söylerim söyleyemediğini de hep
My words shoot fire, pierce the dead, I say what you can't say
Sokağımda gölgeler, hepsiyle cenk, bir elim huzurda, bir elim savaşta hep
Shadows in my streets, fighting them all, one hand in peace, one hand in war
Tansiyonun sonu gelmeyecek gibi, bendeki öfkeyi kim yenecek?
My blood pressure is rising like there's no end, who will defeat this anger in me?
Göklerden düşmedi ışığın hiç üstüme, bendeki gözlere bak
No light has ever fallen from the heavens, look into these eyes
Karanlığa yürümeyi sevdiren hâlime bak
Look at me, who loved to walk in the darkness
İçimde yıkılmış harabeyi aydınlat
Illuminate the ruins within me
(Aydınlat)
(Illuminate)
Göklerden düşmedi ışığın hiç üstüme, bendeki gözlere bak
No light has ever fallen from the heavens, look into these eyes
Karanlığa yürümeyi sevdiren hâlime bak
Look at me, who loved to walk in the darkness
İçimde yıkılmış harabeyi aydınlat artık
Illuminate the ruins within me now
Bi' gün istemsiz gördüm
One day I saw it involuntarily
Namerdin gerçeği yüzümüze sövdü
The coward's truth spat in our faces
Giden gider ama benim için hepsi öldü (ya)
The one who left may have left, but for me they are all dead (yeah)
Basit olabilir ama gerçek bi' döngü
It may be simple, but it's a real cycle
Nasıl acımasız olunurmuş onu gördüm
I saw how cruel it was
Tokadını eksiltmedi yüzümüzden kördüğüm kader
The relentless slap in the face, a tangled fate
Öldüğüm kadar yaşasaydım bana yeterdi
I wish I had lived as much as I died
Neden, neden? Sormak da keder
Why, why? Asking is also grief
Kara günlerden geçtim, deli yollardan aştım
I've been through dark days, I've crossed crazy roads
Yüce dağlardan uçtum, beni durdurmaya yetmedi bu keder
I've flown from high mountains, this grief was not enough to stop me
Daha kendimden geçsem, yine yanlış yol seçsem
Even if I passed out, even if I chose the wrong path again
En yüksekten düşsem, beni durdurmaya yetmez bu keder
Even if I fell from the highest height, this grief would not be enough to stop me
Göklerden düşmedi ışığın hiç üstüme, bendeki gözlere bak
No light has ever fallen from the heavens, look into these eyes
Karanlığa yürümeyi sevdiren hâlime bak
Look at me, who loved to walk in the darkness
İçimde yıkılmış harabeyi aydınlat
Illuminate the ruins within me
(Aydınlat)
(Illuminate)
Göklerden düşmedi ışığın hiç üstüme, bendeki gözlere bak
No light has ever fallen from the heavens, look into these eyes
Karanlığa yürümeyi sevdiren hâlime bak
Look at me, who loved to walk in the darkness
İçimde yıkılmış harabeyi aydınlat artık
Illuminate the ruins within me now





Авторы: Adem Oslu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.