Ados - Kalabalık - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ados - Kalabalık




Ne yazmak istiyorum ne söylemek (yok, yok)
Что я хочу написать, что хочу сказать (нет, нет)
İçimden gelenleri gömmem gerek
Мне нужно похоронить то, что внутри меня
Beni görmen gerek bugün ölmem gerekmeden
Ты должен увидеть меня сегодня, прежде чем мне придется умереть
Gökyüzüne bakıp sövmem demek bu da (sövmem demek)
Это значит, что я не смотрю на небо и не ругаю.
Delirmek görmek demek
Сходить с ума значит видеть
Ne mümkün başka yöne dönmek bi′ daha
Что можно еще раз повернуть в другую сторону?
Gözünü kapatabilirsin ama ruhun
Ты можешь закрыть глаза, но твоя душа
Savaş alanı gibi, dumanlı manzara
Как поле битвы, дымный вид
Tutunca kendini bitecek dertlerin
Когда ты будешь держать себя в руках, твои проблемы закончатся
Yutup geçeceğini sanıyosun, aferin
Ты думаешь, что проглотишь, молодец.
Dilini döndüremeyen Adem'in acı inadı
Горькое упрямство Адама, который не смог повернуть язык
Kendi başını zorlara doladın
Ты сам с трудом справился
Beni ipten almış şarkım
Моя песня, которая сняла меня с веревки
Dibe dalmış aklımla
Со своим погруженным на дно умом
Hibe etsem canımdan
Если я отдам грант, я убью свою жизнь
Kime gitsem, ah
К кому бы я ни пошел, о
İçim hep yaralı, nedeni kapalı
Я всегда ранен, причина закрыта.
Ne desem anlamayan bi′ kalabalıktayım
Я в толпе, которая не понимает, что сказать.
Neden hep yananım? Kendime talanım
Почему я всегда горю? Я граблю себя
Ne desem umursamayanların yanındayım
Что бы я ни сказал, я рядом с теми, кому все равно.
İçim hep yaralı, nedeni kapalı
Я всегда ранен, причина закрыта.
Ne desem anlamayan bi' kalabalıktayım
Я в толпе, которая не понимает, что сказать.
Neden hep yananım? Kendime talanım
Почему я всегда горю? Я граблю себя
Ne desem umursamayanların yanındayım
Что бы я ни сказал, я рядом с теми, кому все равно.
Güneşsiz evlerinde İstanbul'un
Стамбул в своих домах без солнца
Nefes alırım sanıp isyan bulur
Он думает, что я дышу, и находит бунт
Kapatır gözlerini ve umudu dolar eve
Закрывает глаза и надеется на доллары домой
İçine çektikçe pis savrulur
Чем больше ты вдыхаешь, тем грязнее становится
Arayanı elbet hisler bulur
Тот, кто звонит, наверняка найдет чувства
"Kaçıncı kötü olucam?", artık lafları bu
"Во сколько мне будет плохо?"Теперь это их слова
İçinde yatan aslan yedi uyur gibi, açamadı gözünü bi′ türlü, kavganı bul
Лев, лежащий в нем, не мог открыть глаза, как будто семь спали, так что найди свою ссору.
Aga kavganı bul, kendine acıma, safları tut
Найди свою драку, не жалей себя, держи ряды
Çünkü tek başına varsın, hudutlarına dayanan acıya direnebilecek komutan sensin unutma bunu
Потому что ты один, ты командир, способный противостоять страданиям, основанным на твоих границах, не забывай об этом
Derde umut taburu gönderelim ama serde yenilgi dolu
Давайте отправим батальон надежды в беду, но он полон поражений
Kendinin düşmanı olmaya meyleden her cepheden vurulur
В него стреляют со всех сторон, которые склонны быть врагами самого себя
İçim hep yaralı, nedeni kapalı
Я всегда ранен, причина закрыта.
Ne desem anlamayan bi′ kalabalıktayım
Я в толпе, которая не понимает, что сказать.
Neden hep yananım? Kendime talanım
Почему я всегда горю? Я граблю себя
Ne desem umursamayanların yanındayım
Что бы я ни сказал, я рядом с теми, кому все равно.
İçim hep yaralı, nedeni kapalı
Я всегда ранен, причина закрыта.
Ne desem anlamayan bi' kalabalıktayım
Я в толпе, которая не понимает, что сказать.
Neden hep yananım? Kendime talanım
Почему я всегда горю? Я граблю себя
Ne desem umursamayanların yanındayım
Что бы я ни сказал, я рядом с теми, кому все равно.





Авторы: Adem Oslu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.