Ados - Kalabalık - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ados - Kalabalık




Kalabalık
Толпа
Ne yazmak istiyorum ne söylemek (yok, yok)
Ни написать, ни сказать не могу (нет, нет)
İçimden gelenleri gömmem gerek
Чувства свои похоронить должен
Beni görmen gerek bugün ölmem gerekmeden
Ты должна увидеть меня, прежде чем я умру
Gökyüzüne bakıp sövmem demek bu da (sövmem demek)
Смотреть на небо и проклинать вот что это значит (проклинать)
Delirmek görmek demek
Сойти с ума значит видеть
Ne mümkün başka yöne dönmek bi′ daha
Невозможно повернуть назад
Gözünü kapatabilirsin ama ruhun
Ты можешь закрыть глаза, но твоя душа
Savaş alanı gibi, dumanlı manzara
Как поле битвы, дымный пейзаж
Tutunca kendini bitecek dertlerin
Если возьмешь себя в руки, твои беды закончатся
Yutup geçeceğini sanıyosun, aferin
Ты думаешь, что проглотишь и переживешь, молодец
Dilini döndüremeyen Adem'in acı inadı
Упрямство Адама, не могущего повернуть свой язык
Kendi başını zorlara doladın
Ты сам навлек на себя беду
Beni ipten almış şarkım
Моя песня спасла меня от петли
Dibe dalmış aklımla
С моим помутненным разумом
Hibe etsem canımdan
Даже если бы я отдал свою жизнь
Kime gitsem, ah
К кому бы я ни пошел, ах
İçim hep yaralı, nedeni kapalı
Мое сердце всегда ранено, причина скрыта
Ne desem anlamayan bi′ kalabalıktayım
Я в толпе, которая не понимает, что бы я ни говорил
Neden hep yananım? Kendime talanım
Почему я всегда горю? Я сам себя разрушаю
Ne desem umursamayanların yanındayım
Я рядом с теми, кому все равно, что я говорю
İçim hep yaralı, nedeni kapalı
Мое сердце всегда ранено, причина скрыта
Ne desem anlamayan bi' kalabalıktayım
Я в толпе, которая не понимает, что бы я ни говорил
Neden hep yananım? Kendime talanım
Почему я всегда горю? Я сам себя разрушаю
Ne desem umursamayanların yanındayım
Я рядом с теми, кому все равно, что я говорю
Güneşsiz evlerinde İstanbul'un
В своих домах без солнца, в Стамбуле
Nefes alırım sanıp isyan bulur
Думая, что дышат, находят бунт
Kapatır gözlerini ve umudu dolar eve
Закрывают глаза, и надежда наполняет дом
İçine çektikçe pis savrulur
Чем больше вдыхают, тем больше грязи разлетается
Arayanı elbet hisler bulur
Чувства обязательно найдут того, кто ищет
"Kaçıncı kötü olucam?", artık lafları bu
"Который раз я буду плохим?", теперь это его слова
İçinde yatan aslan yedi uyur gibi, açamadı gözünü bi′ türlü, kavganı bul
Лев, спящий внутри, как будто спит крепким сном, никак не может открыть глаза, найди свою битву
Aga kavganı bul, kendine acıma, safları tut
Эй, найди свою битву, не жалей себя, займи позицию
Çünkü tek başına varsın, hudutlarına dayanan acıya direnebilecek komutan sensin unutma bunu
Потому что ты один, и ты - командир, который сможет противостоять боли, подступающей к твоим границам, не забывай этого
Derde umut taburu gönderelim ama serde yenilgi dolu
Давайте пошлем батальон надежды к беде, но в душе полно поражения
Kendinin düşmanı olmaya meyleden her cepheden vurulur
Тот, кто склонен быть врагом самому себе, будет поражен со всех сторон
İçim hep yaralı, nedeni kapalı
Мое сердце всегда ранено, причина скрыта
Ne desem anlamayan bi′ kalabalıktayım
Я в толпе, которая не понимает, что бы я ни говорил
Neden hep yananım? Kendime talanım
Почему я всегда горю? Я сам себя разрушаю
Ne desem umursamayanların yanındayım
Я рядом с теми, кому все равно, что я говорю
İçim hep yaralı, nedeni kapalı
Мое сердце всегда ранено, причина скрыта
Ne desem anlamayan bi' kalabalıktayım
Я в толпе, которая не понимает, что бы я ни говорил
Neden hep yananım? Kendime talanım
Почему я всегда горю? Я сам себя разрушаю
Ne desem umursamayanların yanındayım
Я рядом с теми, кому все равно, что я говорю





Авторы: Adem Oslu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.