Ados - Plansız - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ados - Plansız




Plansız
Без плана
Bir planım yok
У меня нет плана,
Hayat akışına direnen bir ok gibiyim
Я как стрела, сопротивляющаяся течению жизни.
Duruyorum havada yol önüme uzanıyor
Зависаю в воздухе, дорога предо мной простирается,
Arkamdakiler beni vuruyor
Те, кто позади, стреляют в меня.
Herkes sahtelik kokuyor
Все вокруг пропитано фальшью,
Zafer istiyolar düşmanları yok
Жаждут победы, не имея врагов.
Hiç birisinin pişmanlığı yok
Ни у кого нет сожаления,
Varsa yoksa kin pompalıyorsun
Только и делаешь, что накачиваешь себя злобой.
İçten yanıyorsun
Сгораешь изнутри,
Bunu işten sayıyorsun
Считаешь это работой.
Seni kimler alıkoymuş kendinden
Кто удержал тебя от самой себя?
Kimden bakıyorsun
От кого ты прячешься?
Zahmetin ödül olmuş sana göre
Труд стал для тебя наградой,
Kendine dost mu diyorsun?
Ты называешь себя другом?
Çok yanılıyorsun
Ты очень ошибаешься,
Hem de çok yanılıyorsun
Очень сильно ошибаешься.
Avucumda zaman
Время в моей ладони
Kum gibi süzülür kimse tutamaz
Стекает, как песок, никто не может удержать.
Bir planım yok buna kimse yanaşmaz
У меня нет плана, никто к этому не подойдет.
Anlara bölünürüm kimse yarışmaz
Я разбит на мгновения, никто не соревнуется.
Yalana tap seni ahmak
Поклоняешься лжи, глупышка,
Ben gerçeği arıyorum hâlâ
А я все еще ищу правду.
Göz yuvalarımızdaki sağanak
Ливень в наших глазницах
Beni temizleyip seni boğacak
Очистит меня и утопит тебя.
Hayat ellerimden aldı
Жизнь забрала из моих рук,
Gözlerimden yoldu
Вырвала из моих глаз,
Benim de duyulur mu bir ahım?
Услышит ли кто-нибудь мой вздох?
Hep yerimde kaldım
Я всегда оставался на месте,
Ceplerimde şarkım
В моих карманах моя песня,
Benim de duyulur mu bir ahım?
Услышит ли кто-нибудь мой вздох?
Ellerimden aldı
Забрала из моих рук,
Gözlerimden yoldu
Вырвала из моих глаз,
Benim de duyulur mu bir ahım?
Услышит ли кто-нибудь мой вздох?
Hep yerimde kaldım
Я всегда оставался на месте,
Ceplerimde şarkım
В моих карманах моя песня,
Benim de duyulur mu bir ahım?
Услышит ли кто-нибудь мой вздох?
Yok yarın, yok saygım
Нет завтра, нет уважения,
Yok saydım seni yok kaygım
Игнорировал тебя, нет тревоги.
Şaşalı bir son yok yavrum
Нет шикарного конца, детка,
Bir ceket, bir bavul şehir aynı
Один пиджак, один чемодан, город тот же.
Yüzüm ak ciğerlerim yangın
Мое лицо чисто, мои легкие в огне,
"Geri gel" diyenler hep yalnız
Те, кто говорят "вернись", всегда одиноки.
Geçemem nehirlerin dipsiz
Не могу пройти, реки бездонны,
Gücenip giderim bir selamsız
Обижусь и уйду без прощания.
Bir selamsız, gider ansız
Без прощания, уйду внезапно,
Adım attığım her yer isimsiz
Каждое место, куда я ступаю, безымянно.
Bu plansız ve yarışsız
Это без плана и без соперничества,
Zafer istemedim seni işsiz
Я не хотел победы, оставил тебя без работы.
Beni dişlediğinde kudurmuş insanlık
Когда ты укусила меня, человечество взбесилось,
Öylece bekledim hissiz
Я просто ждал, бесчувственный.
Dedim olsa da yaşıyorum olmasa da
Сказал, что живу, есть это или нет,
Entropiye kapıldı bilincim
Мое сознание поглотила энтропия.
Asılı kalamıyor havada sevincim
Моя радость не может висеть в воздухе,
Yere düşüyor hep aynı derece incinmeler
Всегда падает на землю, с той же степенью боли.
Kalbimin içi in cin top oynuyor
Внутри моего сердца черти водят хороводы,
Aklımda bir sonsuz keder
В моей голове бесконечная печаль.
Geçmişe takılıyorum sanıyorsun ama
Ты думаешь, что я застрял в прошлом, но
Geçmiş beni ihmal eder
Прошлое пренебрегает мной.
Ben bu anın ortasında dondum
Я замер в центре этого момента,
Bu durum geçmişten beter
Эта ситуация хуже прошлого.
Hayat ellerimden aldı
Жизнь забрала из моих рук,
Gözlerimden yoldu
Вырвала из моих глаз,
Benim de duyulur mu bir ahım?
Услышит ли кто-нибудь мой вздох?
Hep yerimde kaldım
Я всегда оставался на месте,
Ceplerimde şarkım
В моих карманах моя песня,
Benim de duyulur mu bir ahım?
Услышит ли кто-нибудь мой вздох?
Ellerimden aldı
Забрала из моих рук,
Gözlerimden yoldu
Вырвала из моих глаз,
Benim de duyulur mu bir ahım?
Услышит ли кто-нибудь мой вздох?
Hep yerimde kaldım
Я всегда оставался на месте,
Ceplerimde şarkım
В моих карманах моя песня,
Benim de duyulur mu bir ahım?
Услышит ли кто-нибудь мой вздох?
(Benim de duyulur mu bir ahım?)
(Услышит ли кто-нибудь мой вздох?)
(Benim de duyulur mu bir ahım?)
(Услышит ли кто-нибудь мой вздох?)





Авторы: Adem Oslu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.