Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conocer
tus
sueños
en
la
oscuridad
Познавать
твои
мечты
в
темноте,
buscar
los
reflejos
de
lo
que
es
verdad
искать
отблески
правды
в
пустоте,
recorrer
tu
risa,
tus
ganas
de
amar
чуять
твой
смех,
твоё
желание
любить,
deshacer
tus
miedos
de
la
realidad
развеять
страхи,
что
в
реальности
спят.
Bajo
los
efectos
de
tu
ansiedad
Под
гнётом
твоей
тревоги
и
пустоты,
robar
tus
virtudes,
tu
temor
borrar
украсть
добродетели,
стереть
твои
следы.
Anda,
cuéntame
nuestra
historia
otra
vez
Ну
же,
расскажи
мне
нашу
историю
вновь,
quiero
conocer
esa
magia
en
tu
ser
хочу
увидеть
тот
свет
в
твоей
крови.
Compartir
contigo
una
noche
más
Провести
с
тобой
ещё
одну
ночь,
El
secreto
eterno
de
la
inmensidad
Вечную
тайну
бездонных
пустот,
la
luz
de
tu
cuerpo
en
mi
soledad
свет
твоего
тела
в
моей
темноте,
una
llama
arde
en
la
oscuridad
огонь
горит
в
этой
вечной
тьме.
Anda,
cuéntame
nuestra
historia
otra
vez
Ну
же,
расскажи
мне
нашу
историю
вновь,
quiero
conocer
esa
magia
en
tu
ser
хочу
увидеть
тот
свет
в
твоей
крови.
Compartir
contigo
una
noche
más
Провести
с
тобой
ещё
одну
ночь,
El
secreto
eterno
de
la
inmensidad
Вечную
тайну
бездонных
пустот,
la
luz
de
tu
cuerpo
en
mi
soledad
свет
твоего
тела
в
моей
темноте,
una
llama
arde
en
la
oscuridad
огонь
горит
в
этой
вечной
тьме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Roberto Galicia, Raul Armando Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.