Adrenalina - Patas Arriba - перевод текста песни на немецкий

Patas Arriba - Adrenalinaперевод на немецкий




Patas Arriba
Alles steht Kopf
Érase una vez un lobito bueno
Es war einmal ein kleiner Wolf, der gut war
Al que maltrataban todos los corderos
Den alle Lämmer misshandelten
Y había también una bruja preciosa
Und es gab auch eine wunderschöne Hexe
Monjas rockeras y curas moteros
Rockerschwestern und Motorradpriester
Abuelas con tatuajes, abuelos con aretes
Omas mit Tattoos, Opas mit Ohrringen
Suicidas optimistas, con navajas de juguete
Optimistische Selbstmörder mit Spielzeugmessern
Y yo saludé a un militar mariposa
Und ich grüßte einen Schmetterlingssoldaten
Iba paseando con su novio todo rosa
Der mit seinem ganz in Rosa Freund spazieren ging
Patas arriba, el mundo está al revés
Alles steht Kopf, die Welt ist verkehrt
Patas arriba, ¿y cómo lo ves?
Alles steht Kopf, wie siehst du das?
Patas arriba, el mundo está al revés
Alles steht Kopf, die Welt ist verkehrt
Patas arriba, ¿y cómo lo ves?
Alles steht Kopf, wie siehst du das?
Érase una vez un político bueno
Es war einmal ein guter Politiker
Listo, responsable y hasta un poco sincero
Klug, verantwortungsvoll und sogar etwas ehrlich
Y había también una suegra hermosa
Und es gab auch eine wunderschöne Schwiegermutter
Ricos acabados y vagos con dinero
Verarmte Reiche und faule Leute mit Geld
Ángeles malvados, diablos buena gente
Böse Engel, nette Teufel
Un preso diputado y un payaso presidente
Ein inhaftierter Abgeordneter und ein Clown als Präsident
Y yo saludé a un Reagan comunista
Und ich grüßte einen kommunistischen Reagan
Era vaquero y decía ser artista
War Cowboy und behauptete Künstler zu sein
Patas arriba, el mundo está al revés
Alles steht Kopf, die Welt ist verkehrt
Patas arriba, ¿y cómo lo ves?
Alles steht Kopf, wie siehst du das?
Patas arriba, el mundo está al revés
Alles steht Kopf, die Welt ist verkehrt
Patas arriba, ¿y cómo lo ves?
Alles steht Kopf, wie siehst du das?
Fidel y Madonna hicieron el amor
Fidel und Madonna liebten sich
Picasso no entendía la teoría del color
Picasso verstand die Farbenlehre nicht
Gandhi era drogo y con problemas de alcohol
Gandhi war drogensüchtig und hatte Alkoholprobleme
Escuchaba Chili Peppers y gustaba del funk
Hörte Chili Peppers und mochte Funk
El Che y Thalía bailaron rock and roll
Der Che und Thalía tanzten Rock and Roll
La gente de Etiopía comía de a montón
Die Menschen in Äthiopien aßen in Hülle und Fülle
Maradona es abstemio, ni siquiera es fumón
Maradona ist abstinent, nicht mal ein Kiffer
Buen padre de familia y se quiere hacer pastor
Guter Familienvater und will Pastor werden
Patas arriba, el mundo está al revés
Alles steht Kopf, die Welt ist verkehrt
Patas arriba, ¿y cómo lo ves?
Alles steht Kopf, wie siehst du das?
Patas arriba, el mundo está al revés
Alles steht Kopf, die Welt ist verkehrt
Patas arriba, ¿y cómo lo ves?
Alles steht Kopf, wie siehst du das?
Patas arriba, el mundo está al revés
Alles steht Kopf, die Welt ist verkehrt
Patas arriba, ¿y cómo lo ves?
Alles steht Kopf, wie siehst du das?
Patas arriba, el mundo está al revés
Alles steht Kopf, die Welt ist verkehrt
Patas arriba, ¿y cómo lo ves?
Alles steht Kopf, wie siehst du das?





Авторы: Carlos Roberto Galicia, Moises David Anaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.