Текст и перевод песни Adri - Eltűnnék veled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eltűnnék veled
Исчезнуть с тобой
Miért
küldesz
el,
ha
később
hívsz
Зачем
ты
отсылаешь
меня,
если
позже
зовешь?
Nekem
így
ez
furcsa
játék
Для
меня
это
странная
игра.
Kívülről
talán
még
egy
jót
nevetsz
Снаружи,
возможно,
ты
даже
смеешься,
Legbelül
már
évek
óta
sírsz
А
внутри
уже
много
лет
плачешь.
Nem
kell
a
paraván
Не
нужна
ширма,
A
bábjátékod
Твой
кукольный
спектакль.
Réges-régen
túl
léptünk
már
Мы
давно
уже
перешли
этот
этап.
Hát
vigyen
a
vágy
Пусть
же
желание
унесет
Ma
messze
innen
el
Меня
сегодня
далеко
отсюда,
Legalább
a
lelked
érjem
el
Чтобы
я
смог
хотя
бы
дотянуться
до
твоей
души.
Eltűnnék
veled,
rohannék
veled
Я
бы
исчез
с
тобой,
убежал
с
тобой,
Földöntúli
érzés
hajt
feléd
Неземное
чувство
влечет
меня
к
тебе.
Eltűnnék
veled,
átélném
veled
Я
бы
исчез
с
тобой,
пережил
бы
это
с
тобой,
Mi
régen
már
a
vágyainkban
él
То,
что
давно
уже
живет
в
наших
мечтах.
Mi
legyen
velem,
mindenem
remeg
Что
будет
со
мной,
все
во
мне
дрожит,
Mért
rejtőzünk,
mért
is
félünk
úgy
Почему
мы
прячемся,
почему
мы
так
боимся?
Eltűnni
veled,
eltűnni
veled
Исчезнуть
с
тобой,
исчезнуть
с
тобой,
Úgy
szeretlek
mindenemmel
Я
так
люблю
тебя
всем
своим
существом.
Hadd
legyek
én
a
régi
és
az
új
Позволь
мне
быть
твоим
прошлым
и
будущим,
Tudom
jól
ez
önző
játék
Я
знаю,
это
эгоистичная
игра.
Hadd
legyek
én
a
lelkedben
a
húr
Позволь
мне
быть
струной
в
твоей
душе,
Legalább
így
dallá
válnék
Хотя
бы
так
я
стал
бы
песней.
Tanulom
szerepem
a
filmünk
közben
Учу
свою
роль
во
время
нашего
фильма,
Véletlen
se
rontsak
semmit
el
Чтобы
случайно
ничего
не
испортить.
Happy
end
így
mégse
múlhat
el
Хэппи-энд
не
должен
пройти
мимо,
Legalább
a
lelked
érjem
el
Чтобы
я
смог
хотя
бы
дотянуться
до
твоей
души.
Eltűnnék
veled,
rohannék
veled
Я
бы
исчез
с
тобой,
убежал
с
тобой,
Földöntúli
érzés
hajt
feléd
Неземное
чувство
влечет
меня
к
тебе.
Eltűnnék
veled,
átélném
veled
Я
бы
исчез
с
тобой,
пережил
бы
это
с
тобой,
Mi
régen
már
a
vágyainkban
él
То,
что
давно
уже
живет
в
наших
мечтах.
Mi
legyen
velem,
mindenem
remeg
Что
будет
со
мной,
все
во
мне
дрожит,
Mért
rejtőzünk,
mért
is
félünk
úgy
Почему
мы
прячемся,
почему
мы
так
боимся?
Eltűnni
veled,
eltűnni
veled
Исчезнуть
с
тобой,
исчезнуть
с
тобой,
Úgy
szeretlek
mindenemmel
Я
так
люблю
тебя
всем
своим
существом.
Földöntúli
érzés
hajt
feléd
Неземное
чувство
влечет
меня
к
тебе.
Földöntúli
érzés
hajt
feléd
Неземное
чувство
влечет
меня
к
тебе.
Földöntúli
érzés
hajt
feléd
Неземное
чувство
влечет
меня
к
тебе.
Földöntúli
érzés
hajt
feléd
Неземное
чувство
влечет
меня
к
тебе.
Eltűnnék
veled,
rohannék
veled
Я
бы
исчез
с
тобой,
убежал
с
тобой,
Földöntúli
érzés
hajt
feléd
Неземное
чувство
влечет
меня
к
тебе.
Eltűnnék
veled,
átélném
veled
Я
бы
исчез
с
тобой,
пережил
бы
это
с
тобой,
Mi
régen
már
a
vágyainkban
él
То,
что
давно
уже
живет
в
наших
мечтах.
Mi
legyen
velem,
mindenem
remeg
Что
будет
со
мной,
все
во
мне
дрожит,
Mért
rejtőzünk,
mért
is
félünk
úgy
Почему
мы
прячемся,
почему
мы
так
боимся?
Eltűnni
veled,
eltűnni
veled
Исчезнуть
с
тобой,
исчезнуть
с
тобой,
Úgy
szeretlek
mindenemmel
Я
так
люблю
тебя
всем
своим
существом.
(El,
eltűnnék
veled,
el,
eltűnnék
veled,
el,
eltűnnék
veled,
el,
eltűnnék
veled,
el,
eltűnnék
veled)
(Исчезнуть
с
тобой,
исчезнуть
с
тобой,
исчезнуть
с
тобой,
исчезнуть
с
тобой,
исчезнуть
с
тобой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pacsai, Janosi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.