Текст и перевод песни Adri Doe - Me enamoré de ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me enamoré de ti
I fell in love with you
Podría
pasarme
horas
escuchandote
I
could
spend
hours
listening
to
you
él
susurro
de
tu
voz
consiguió
The
whisper
of
your
voice
managed
to
Dormirme
en
las
noches
mas
tristes
Make
me
fall
asleep
on
the
saddest
nights
Es
por
ti
que
ahora
sonrió
It's
because
of
you
that
I
smile
now
Hace
tanto
tiempo
que
debí
decírtelo
It's
been
so
long
that
I
should
have
told
you
Perdón
por
ser
cobarde
Sorry
for
being
a
coward
Viendo
nubes
pasar
me
tumbe
mirando
al
cielo,
Watching
clouds
go
by,
I
lay
down
looking
at
the
sky
Te
buscaba
entre
sus
formas
como
un
niño
del
recreo
I
was
looking
for
you
among
its
shapes
like
a
child
at
recess
Cada
día
era
tan
distinto,
Every
day
was
so
different
Tu
fuiste
contra
él
mundo
yo
siempre
contigo
You
were
against
the
world,
I
was
always
with
you
Pudiste
decirme
tanto
con
tu
mirada
You
could
tell
me
so
much
with
your
look
Que
ya
pocas
cosas
me
dejan
sin
palabras
That
few
things
leave
me
speechless
He
Gritado
al
mundo
y
preguntado
pero
¿Qué
mas
da?
I
have
shouted
to
the
world
and
asked,
but
what
does
it
matter?
Tu
con
la
misma
sonrisa
te
Hiciste
inmortal
You,
with
the
same
smile,
made
yourself
immortal
He
buscado
en
tus
ojos
mis
respuestas
I
have
searched
in
your
eyes
for
my
answers
Podría
escribir
relatos
y
por
ti
luchar
a
ciegas
y
aunque
I
could
write
stories
and
fight
for
you
blindly
and
even
if
Nadie
apostara
por
lo
nuestro
me
iría
Nobody
would
bet
on
us,
I
would
go
Hasta
él
fin
del
mundo
¿Contigo?
por
supuesto.
To
the
end
of
the
world,
with
you?
Of
course.
Me
Enamore
de
ti
a
pasitos
cortos,
I
fell
in
love
with
you
in
small
steps
Me
enamore
de
ti
poco
a
poco
y
de
mucho
en
mucho.
I
fell
in
love
with
you
little
by
little
and
a
lot
by
a
lot
Me
enamore
de
ti
constantemente,
I
fell
in
love
with
you
constantly
Me
enamore
en
tu
ausencia
pero
siempre
presente.
I
fell
in
love
in
your
absence
but
always
present
Me
Enamore
de
ti
a
pasitos
cortos,
I
fell
in
love
with
you
in
small
steps
Me
enamore
de
ti
poco
a
poco
y
de
mucho
en
mucho.
I
fell
in
love
with
you
little
by
little
and
a
lot
by
a
lot
Me
enamore
de
ti
constantemente,
I
fell
in
love
with
you
constantly
Me
enamore
en
tu
ausencia
pero
siempre
presente.
I
fell
in
love
in
your
absence
but
always
present
Siempre
dormida
entre
mis
dedos
Always
asleep
between
my
fingers
Soñaba
contigo
mientras
se
enredaban
tus
largos
cabellos
I
dreamed
of
you
as
your
long
hair
got
tangled
Sacaste
lo
mejor
de
mi
tu
me
hiciste
único
You
brought
out
the
best
in
me,
you
made
me
unique
No
hay
mejor
excusa
para
sonreír
que
despertar
contigo
There
is
no
better
excuse
to
smile
than
to
wake
up
with
you
Y
si
tu
no
estas
que
termine
todo
que
And
if
you
are
not
here,
let
everything
end,
what
Sentido
tiene
respirar
si
mis
suspiros
mueren
Sense
is
there
to
breathe
if
my
sighs
die
Si
tu
supieras...
¡Vente!
If
you
only
knew...
Come!
En
mi
lista
de
deseos
por
cumplir
On
my
wish
list
to
fulfill
Fuiste
él
primero
que
logre
marcar
en
verde
You
were
the
first
one
I
managed
to
mark
in
green
No
hay
dos
ni
tres
los
miedos
vuelan,
There
are
no
two
or
three,
fears
fly
away
Malos
ratos
tuvimos
pero
solo
los
buenos
cuentan
We
had
bad
times,
but
only
the
good
ones
count
Siempre
tan
autentico,
siempre
tan
sincera.
Always
so
authentic,
always
so
sincere
He
tropezado
tanto
que
me
hice
amigo
de
las
piedras
I
have
stumbled
so
much
that
I
became
friends
with
the
stones
Y
te
dedico
tanto
y
es
que
sera
por
siempre
And
I
dedicate
so
much
to
you
and
it
will
be
forever
Ni
en
las
vidas
de
un
gato
viviría
con
tanta
suerte
Not
even
in
the
lives
of
a
cat
would
I
live
with
so
much
luck
He
dado
gracias
por
tenerte
y
por
I
have
given
thanks
for
having
you
and
for
Quererme
y
por
dejar
que
yo
te
quisiese
También.
Loving
me
and
for
letting
me
love
you
too
Me
Enamore
de
ti
a
pasitos
cortos,
I
fell
in
love
with
you
in
small
steps
Me
enamore
de
ti
poco
a
poco
y
de
mucho
en
mucho.
I
fell
in
love
with
you
little
by
little
and
a
lot
by
a
lot
Me
enamore
de
ti
constantemente,
I
fell
in
love
with
you
constantly
Me
enamore
en
tu
ausencia
pero
siempre
presente.
I
fell
in
love
in
your
absence
but
always
present
Me
Enamore
de
ti
a
pasitos
cortos,
I
fell
in
love
with
you
in
small
steps
Me
enamore
de
ti
poco
a
poco
y
de
mucho
en
mucho.
I
fell
in
love
with
you
little
by
little
and
a
lot
by
a
lot
Me
enamore
de
ti
constantemente,
I
fell
in
love
with
you
constantly
Me
enamore
en
tu
ausencia
pero
siempre
presente.
I
fell
in
love
in
your
absence
but
always
present
Me
Enamore
de
ti
a
pasitos
cortos,
I
fell
in
love
with
you
in
small
steps
Me
enamore
de
ti
poco
a
poco
y
de
mucho
en
mucho.
I
fell
in
love
with
you
little
by
little
and
a
lot
by
a
lot
Me
enamore
de
ti
constantemente,
I
fell
in
love
with
you
constantly
Me
enamore
en
tu
ausencia
pero
siempre
presente.
I
fell
in
love
in
your
absence
but
always
present
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adri Doe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.