Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
tocarte
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Otra
vez
sentirte
Снова
почувствовать
тебя
No
eres
quien
recuerdo
Ты
не
та,
кого
я
помню
Inscrita
en
mi
cuaderno
Записанную
в
моей
тетради
No
sé
a
quién
prefiero
Не
знаю,
кого
я
предпочитаю
A
tí
o
a
tus
recuerdos
Тебя
или
мои
воспоминания
о
тебе
O
a
la
misma
emoción
en
cada
canción
Или
то
же
самое
чувство
в
каждой
песне
Necesito
una
señal
Мне
нужен
знак
Algo
para
continuar...
Что-то,
чтобы
продолжать...
Quiero
que
me
quieras
como
quieres
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
так,
как
любишь
Pues
conozco
esa
mujer
y
tú
no
lo
eres
Ведь
я
знаю
ту
женщину,
и
ты
- не
она
Tu
luz,
tu
brisa,
el
aroma
en
tu
cabello
Твой
свет,
твое
дуновение,
аромат
твоих
волос
Quiero
saber
si
aún
no
se
extingue
todo
el
fuego
Я
хочу
знать,
не
угас
ли
еще
весь
огонь
Dime
quién
eres
Скажи
мне,
кто
ты
Aceptas
escribirme
Ты
соглашаешься
писать
мне
Y
excluyes
el
hablarme
И
избегаешь
говорить
со
мной
No
hay
un
solo
tema
de
conversación
Нет
ни
одной
темы
для
разговора
Disfruto
tus
silencios
por
causa
de
mirarte
Я
наслаждаюсь
твоим
молчанием,
потому
что
могу
смотреть
на
тебя
Encuentro
tu
sonrisa,
señal
poetisa
Я
вижу
твою
улыбку,
знак
поэтессы
Necesito
una
señal
Мне
нужен
знак
Algo
para
continuar
Что-то,
чтобы
продолжать
Quiero
que
me
quieras
como
quieres
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
так,
как
любишь
Pues
conozco
a
esa
mujer
y
tú
no
lo
eres
Ведь
я
знаю
ту
женщину,
и
ты
- не
она
Tu
luz,
tu
brisa
el
aroma
en
tu
cabello
Твой
свет,
твое
дуновение,
аромат
твоих
волос
Quiero
saber
si
aún
no
se
extingue
ese
fuego
Я
хочу
знать,
не
угас
ли
еще
этот
огонь
Dime
quién
eres
Скажи
мне,
кто
ты
Quiero
que
me
quieras
como
que
quieres.
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
так,
как
любишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Adrian Moyano, Delfor Victor Miranda, Carlos Enrique De Piano, Javier Carlos Brizuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.