Adrián - Autumn - перевод текста песни на немецкий

Autumn - Adriánперевод на немецкий




Autumn
Herbst
No one ahead, no one behind
Niemand vor mir, niemand hinter mir
The path that once was cleared is gone
Der Pfad, der einst frei war, ist verschwunden
The road that's trod by everyone
Die Straße, die von allen begangen wird
Seems to have no reason for me to be on
Scheint keinen Grund zu haben, warum ich darauf sein sollte
And time is a fire that burns up my past
Und Zeit ist ein Feuer, das meine Vergangenheit verbrennt
And pushes me forward into my decay
Und mich vorwärts in meinen Verfall treibt
So I walk on ahead and I face the unknowable
Also gehe ich voran und stelle mich dem Unbekannten
And keep moving on as I just make my way
Und mache weiter, während ich meinen Weg gehe
Yeah, we live our lives like the roll of the dice
Ja, wir leben unser Leben wie ein Würfelwurf
And the wheels of karma spin round and around
Und die Räder des Karmas drehen sich rundherum
And we know what is wrong but we can't put it right
Und wir wissen, was falsch ist, aber wir können es nicht richtigstellen
And all that we're left are the ups and the downs
Und alles, was uns bleibt, sind die Höhen und Tiefen
And change is the only constant it seems
Und Veränderung ist die einzige Konstante, scheint es
As it roars through our souls like a hurricane
Während sie durch unsere Seelen braust wie ein Hurrikan
And we drift like the leaves being torn from the branches
Und wir treiben wie Blätter, die von den Zweigen gerissen werden
And we drop to the ground as the autumn days wane
Und wir fallen zu Boden, während die Herbsttage schwinden
Some folks want to be on top of things
Manche Leute wollen obenauf sein
I just want to get to the bottom
Ich will nur auf den Grund kommen
Some people want to try their wings
Manche Menschen wollen ihre Flügel versuchen
That's fine for them but I just don't got 'em
Das ist gut für sie, aber ich habe sie einfach nicht
And the fools and fanatics that scream of the truth
Und die Narren und Fanatiker, die nach der Wahrheit schreien
Are the fools and fanatics found false the next day
Sind die Narren und Fanatiker, die am nächsten Tag als falsch befunden werden
And if I make a difference it's only dumb luck
Und wenn ich etwas ändere, ist es nur blindes Glück
Cause the present's all I've got and that's where I'll stay
Denn die Gegenwart ist alles, was ich habe, und dort bleibe ich
Yeah, we live our lives like the roll of the dice
Ja, wir leben unser Leben wie ein Würfelwurf
And the wheels of karma spin round and around
Und die Räder des Karmas drehen sich rundherum
And we know what is wrong but we can't put it right
Und wir wissen, was falsch ist, aber wir können es nicht richtigstellen
And all that we're left are the ups and the downs
Und alles, was uns bleibt, sind die Höhen und Tiefen
And change is the only constant it seems
Und Veränderung ist die einzige Konstante, scheint es
As it roars through our souls like a hurricane
Während sie durch unsere Seelen braust wie ein Hurrikan
And we drift like the leaves being torn from the branches
Und wir treiben wie Blätter, die von den Zweigen gerissen werden
And we drop to the ground as the autumn days wane
Und wir fallen zu Boden, während die Herbsttage schwinden
So many hours
So viele Stunden
Are wasted by people who think they must speak
Werden verschwendet von Menschen, die denken, sie müssten sprechen
So many days
So viele Tage
Pass by in a haze for the ones who stay weak
Vergehen im Dunst für die, die schwach bleiben
So many words
So viele Worte
Are scattered like snow and then melt in the rain
Werden wie Schnee verstreut und schmelzen dann im Regen
So many lives
So viele Leben
Are tossed by the fates and then die from the pain
Werden vom Schicksal geworfen und sterben dann am Schmerz
Yeah, we live our lives like the roll of the dice
Ja, wir leben unser Leben wie ein Würfelwurf
And the wheels of karma spin round and around
Und die Räder des Karmas drehen sich rundherum
And we know what is wrong but we can't put it right
Und wir wissen, was falsch ist, aber wir können es nicht richtigstellen
And all that we're left are the ups and the downs
Und alles, was uns bleibt, sind die Höhen und Tiefen
And change is the only constant it seems
Und Veränderung ist die einzige Konstante, scheint es
As it roars through our souls like a hurricane
Während sie durch unsere Seelen braust wie ein Hurrikan
And we drift like the leaves being torn from the branches
Und wir treiben wie Blätter, die von den Zweigen gerissen werden
And we drop to the ground as the autumn days wane
Und wir fallen zu Boden, während die Herbsttage schwinden
Yeah, we live our lives like the roll of the dice
Ja, wir leben unser Leben wie ein Würfelwurf
And the wheels of karma spin round and around and around
Und die Räder des Karmas drehen sich rundherum und rundherum
We know what is wrong but we can't put it right
Wir wissen, was falsch ist, aber wir können es nicht richtigstellen
And all that we're left are the ups and the downs
Und alles, was uns bleibt, sind die Höhen und Tiefen
And change is the only constant it seems
Und Veränderung ist die einzige Konstante, scheint es
And it roars through our souls like a hurricane
Und sie braust durch unsere Seelen wie ein Hurrikan
And we drift like the leaves being torn from the branches
Und wir treiben wie Blätter, die von den Zweigen gerissen werden
And we drop to the ground as the autumn days wane
Und wir fallen zu Boden, während die Herbsttage schwinden





Авторы: William Gregory, Adrian Utley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.