Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
ahead,
no
one
behind
Niemand
vor
mir,
niemand
hinter
mir
The
path
that
once
was
cleared
is
gone
Der
Pfad,
der
einst
frei
war,
ist
verschwunden
The
road
that's
trod
by
everyone
Die
Straße,
die
von
allen
begangen
wird
Seems
to
have
no
reason
for
me
to
be
on
Scheint
keinen
Grund
zu
haben,
warum
ich
darauf
sein
sollte
And
time
is
a
fire
that
burns
up
my
past
Und
Zeit
ist
ein
Feuer,
das
meine
Vergangenheit
verbrennt
And
pushes
me
forward
into
my
decay
Und
mich
vorwärts
in
meinen
Verfall
treibt
So
I
walk
on
ahead
and
I
face
the
unknowable
Also
gehe
ich
voran
und
stelle
mich
dem
Unbekannten
And
keep
moving
on
as
I
just
make
my
way
Und
mache
weiter,
während
ich
meinen
Weg
gehe
Yeah,
we
live
our
lives
like
the
roll
of
the
dice
Ja,
wir
leben
unser
Leben
wie
ein
Würfelwurf
And
the
wheels
of
karma
spin
round
and
around
Und
die
Räder
des
Karmas
drehen
sich
rundherum
And
we
know
what
is
wrong
but
we
can't
put
it
right
Und
wir
wissen,
was
falsch
ist,
aber
wir
können
es
nicht
richtigstellen
And
all
that
we're
left
are
the
ups
and
the
downs
Und
alles,
was
uns
bleibt,
sind
die
Höhen
und
Tiefen
And
change
is
the
only
constant
it
seems
Und
Veränderung
ist
die
einzige
Konstante,
scheint
es
As
it
roars
through
our
souls
like
a
hurricane
Während
sie
durch
unsere
Seelen
braust
wie
ein
Hurrikan
And
we
drift
like
the
leaves
being
torn
from
the
branches
Und
wir
treiben
wie
Blätter,
die
von
den
Zweigen
gerissen
werden
And
we
drop
to
the
ground
as
the
autumn
days
wane
Und
wir
fallen
zu
Boden,
während
die
Herbsttage
schwinden
Some
folks
want
to
be
on
top
of
things
Manche
Leute
wollen
obenauf
sein
I
just
want
to
get
to
the
bottom
Ich
will
nur
auf
den
Grund
kommen
Some
people
want
to
try
their
wings
Manche
Menschen
wollen
ihre
Flügel
versuchen
That's
fine
for
them
but
I
just
don't
got
'em
Das
ist
gut
für
sie,
aber
ich
habe
sie
einfach
nicht
And
the
fools
and
fanatics
that
scream
of
the
truth
Und
die
Narren
und
Fanatiker,
die
nach
der
Wahrheit
schreien
Are
the
fools
and
fanatics
found
false
the
next
day
Sind
die
Narren
und
Fanatiker,
die
am
nächsten
Tag
als
falsch
befunden
werden
And
if
I
make
a
difference
it's
only
dumb
luck
Und
wenn
ich
etwas
ändere,
ist
es
nur
blindes
Glück
Cause
the
present's
all
I've
got
and
that's
where
I'll
stay
Denn
die
Gegenwart
ist
alles,
was
ich
habe,
und
dort
bleibe
ich
Yeah,
we
live
our
lives
like
the
roll
of
the
dice
Ja,
wir
leben
unser
Leben
wie
ein
Würfelwurf
And
the
wheels
of
karma
spin
round
and
around
Und
die
Räder
des
Karmas
drehen
sich
rundherum
And
we
know
what
is
wrong
but
we
can't
put
it
right
Und
wir
wissen,
was
falsch
ist,
aber
wir
können
es
nicht
richtigstellen
And
all
that
we're
left
are
the
ups
and
the
downs
Und
alles,
was
uns
bleibt,
sind
die
Höhen
und
Tiefen
And
change
is
the
only
constant
it
seems
Und
Veränderung
ist
die
einzige
Konstante,
scheint
es
As
it
roars
through
our
souls
like
a
hurricane
Während
sie
durch
unsere
Seelen
braust
wie
ein
Hurrikan
And
we
drift
like
the
leaves
being
torn
from
the
branches
Und
wir
treiben
wie
Blätter,
die
von
den
Zweigen
gerissen
werden
And
we
drop
to
the
ground
as
the
autumn
days
wane
Und
wir
fallen
zu
Boden,
während
die
Herbsttage
schwinden
So
many
hours
So
viele
Stunden
Are
wasted
by
people
who
think
they
must
speak
Werden
verschwendet
von
Menschen,
die
denken,
sie
müssten
sprechen
So
many
days
So
viele
Tage
Pass
by
in
a
haze
for
the
ones
who
stay
weak
Vergehen
im
Dunst
für
die,
die
schwach
bleiben
So
many
words
So
viele
Worte
Are
scattered
like
snow
and
then
melt
in
the
rain
Werden
wie
Schnee
verstreut
und
schmelzen
dann
im
Regen
So
many
lives
So
viele
Leben
Are
tossed
by
the
fates
and
then
die
from
the
pain
Werden
vom
Schicksal
geworfen
und
sterben
dann
am
Schmerz
Yeah,
we
live
our
lives
like
the
roll
of
the
dice
Ja,
wir
leben
unser
Leben
wie
ein
Würfelwurf
And
the
wheels
of
karma
spin
round
and
around
Und
die
Räder
des
Karmas
drehen
sich
rundherum
And
we
know
what
is
wrong
but
we
can't
put
it
right
Und
wir
wissen,
was
falsch
ist,
aber
wir
können
es
nicht
richtigstellen
And
all
that
we're
left
are
the
ups
and
the
downs
Und
alles,
was
uns
bleibt,
sind
die
Höhen
und
Tiefen
And
change
is
the
only
constant
it
seems
Und
Veränderung
ist
die
einzige
Konstante,
scheint
es
As
it
roars
through
our
souls
like
a
hurricane
Während
sie
durch
unsere
Seelen
braust
wie
ein
Hurrikan
And
we
drift
like
the
leaves
being
torn
from
the
branches
Und
wir
treiben
wie
Blätter,
die
von
den
Zweigen
gerissen
werden
And
we
drop
to
the
ground
as
the
autumn
days
wane
Und
wir
fallen
zu
Boden,
während
die
Herbsttage
schwinden
Yeah,
we
live
our
lives
like
the
roll
of
the
dice
Ja,
wir
leben
unser
Leben
wie
ein
Würfelwurf
And
the
wheels
of
karma
spin
round
and
around
and
around
Und
die
Räder
des
Karmas
drehen
sich
rundherum
und
rundherum
We
know
what
is
wrong
but
we
can't
put
it
right
Wir
wissen,
was
falsch
ist,
aber
wir
können
es
nicht
richtigstellen
And
all
that
we're
left
are
the
ups
and
the
downs
Und
alles,
was
uns
bleibt,
sind
die
Höhen
und
Tiefen
And
change
is
the
only
constant
it
seems
Und
Veränderung
ist
die
einzige
Konstante,
scheint
es
And
it
roars
through
our
souls
like
a
hurricane
Und
sie
braust
durch
unsere
Seelen
wie
ein
Hurrikan
And
we
drift
like
the
leaves
being
torn
from
the
branches
Und
wir
treiben
wie
Blätter,
die
von
den
Zweigen
gerissen
werden
And
we
drop
to
the
ground
as
the
autumn
days
wane
Und
wir
fallen
zu
Boden,
während
die
Herbsttage
schwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Gregory, Adrian Utley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.