Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Pude Retener
Ich konnte dich nicht halten
Nos
quedó
irnos
de
viaje,
Uns
blieb,
auf
Reisen
zu
gehen,
Compartir
locuras
nuevas...
neue
Verrücktheiten
zu
teilen...
Nos
quedó
aquel
tatuaje
Uns
blieb
jene
Tätowierung
De
tus
manos
en
mis
piernas...
deiner
Hände
auf
meinen
Beinen...
Nos
faltaron
desayunos,
Uns
fehlten
Frühstücke,
Y
caricias
en
la
mesa...
und
Zärtlichkeiten
auf
dem
Tisch...
Te
faltó
mirarme
a
solas,
Dir
fehlte,
mich
alleine
anzusehen,
Y
pedirme
que
volviera...
und
mich
zu
bitten,
zurückzukehren...
No
te
pude
retener,
Ich
konnte
dich
nicht
halten,
Entre
tanta
multitud...
zwischen
all
den
vielen
Menschen...
Tu
cuerpo
queria
mas
vivir,
Dein
Körper
wollte
mehr
leben,
Y
yo
vivir
en
ti,
sin
más...
und
ich
nur
in
dir
leben,
mehr
nicht...
No
te
pude
retener,
Ich
konnte
dich
nicht
halten,
Entre
tanta
multitud...
zwischen
all
den
vielen
Menschen...
Tu
cuerpo
queria
mas
vivir
Dein
Körper
wollte
mehr
leben
Y
yo
vivir
en
ti,
sin
más...
und
ich
nur
in
dir
leben,
mehr
nicht...
Nos
quedó
un
par
de
canciones
Uns
blieben
ein
paar
Lieder,
Que
bailar
sin
mas
verguenza...
zu
denen
wir
ohne
Scham
tanzen...
Nos
sobraban
tentaciones
Uns
blieben
zu
viele
Versuchungen
Y
dejarnos
de
apariencias...
und
das
Ablegen
aller
Äußerlichkeiten...
Nos
faltaba
el
compromiso,
Uns
fehlte
die
Verbindlichkeit,
Nos
quemaba
la
impaciencia...
uns
verbrannte
die
Ungeduld...
De
buscarnos
sin
permiso,
uns
ohne
Erlaubnis
zu
suchen,
Anda
y
vístete,
Komm,
zieh
dich
an,
Que
ya
no
llegas...
sonst
kommst
du
zu
spät...
No
te
pude
retener,
Ich
konnte
dich
nicht
halten,
Entre
tanta
multitud
zwischen
all
den
vielen
Menschen
Tu
cuerpo
queria
mas
vivir
Dein
Körper
wollte
mehr
leben
Y
yo
vivir
en
ti,
sin
mas...
und
ich
nur
in
dir
leben,
mehr
nicht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanesa Martin Mata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.