Adrián - Pídeme - перевод текста песни на немецкий

Pídeme - Adriánперевод на немецкий




Pídeme
Bitte mich darum
Nadie te amará
Niemand wird dich lieben
En esta vida como te amo yo
in diesem Leben, so wie ich dich liebe.
Y en mi corazón
Und in meinem Herzen
El tuyo tendrá lugar
wird deines einen Platz haben.
Nadie disparará
Niemand wird so sehr
Tanto te quiero como lo haces
dich lieben, wie du es tust,
Ni me cuidará como me cuidas
noch mich so behüten, wie du mich behütest.
Pídeme risa y que pinte la Luna
Bitte mich um Lachen und dass ich den Mond anmale
De ese color que nos gusta mirar
in jener Farbe, die wir so gerne betrachten.
Pídeme sueños y te doy mis días
Bitte mich um Träume und ich gebe dir meine Tage
Con cada noche que quieras soñar
mit jeder Nacht, in der du träumen möchtest.
Pídeme todo lo que se te ocurra
Bitte mich um alles, was dir einfällt,
Que te doy todo sin mirar atrás
denn ich gebe dir alles, ohne zurückzublicken,
Cada recuerdo que tengo contigo
jede Erinnerung, die ich mit dir habe,
Y cada beso que suelo guardar
und jeden Kuss, den ich aufzubewahren pflege.
Y cuando sale el Sol, yo me imagino
Und wenn die Sonne aufgeht, stelle ich mir vor,
Cada día cerquita aquí contigo
dass jeder Tag hier in deiner Nähe ist,
Diciéndome te quiero
während du mir sagst: "Ich liebe dich",
Diciéndomelo al oído
mir es ins Ohr flüsterst.
Y cuando sale el Sol, yo me imagino
Und wenn die Sonne aufgeht, stelle ich mir vor,
Cada día cerquita aquí contigo
dass jeder Tag hier in deiner Nähe ist,
Diciéndome te quiero
während du mir sagst: "Ich liebe dich",
Diciéndomelo al oído
mir es ins Ohr flüsterst.
La felicidad tiene tu nombre
Das Glück trägt deinen Namen,
Tiene tu cara
trägt dein Gesicht,
La más bonita que mis ojos conocen
das schönste, das meine Augen kennen.
Nadie te amará en esta vida como te amo yo
Niemand wird dich in diesem Leben so lieben, wie ich dich liebe.
Y en mi corazón
Und in meinem Herzen
El tuyo tendrá lugar
wird deines einen Platz haben.
Pídeme risa y que pinte la Luna
Bitte mich um Lachen und dass ich den Mond anmale
De ese color que nos gusta mirar
in jener Farbe, die wir so gerne betrachten.
Pídeme sueños y te doy mis días
Bitte mich um Träume und ich gebe dir meine Tage
Con cada noche que quieras soñar
mit jeder Nacht, in der du träumen möchtest.
Pídeme todo lo que se te ocurra
Bitte mich um alles, was dir einfällt,
Que te doy todo sin mirar atrás
denn ich gebe dir alles, ohne zurückzublicken,
Cada recuerdo que tengo contigo
jede Erinnerung, die ich mit dir habe,
Y cada beso que suelo guardar
und jeden Kuss, den ich aufzubewahren pflege.
Y te miro, y respiro
Und ich sehe dich an und atme,
Porque tengo todo lo que a la vida le he pedido
weil ich alles habe, was ich mir vom Leben gewünscht habe.
Pídeme risa y que pinte la Luna
Bitte mich um Lachen und dass ich den Mond anmale
De ese color que nos gusta mirar
in jener Farbe, die wir so gerne betrachten.
Pídeme sueños y te doy mis días
Bitte mich um Träume und ich gebe dir meine Tage
Con cada noche que quieras soñar
mit jeder Nacht, in der du träumen möchtest.
Pídeme todo lo que se te ocurra
Bitte mich um alles, was dir einfällt,
Que te doy todo sin mirar atrás
denn ich gebe dir alles, ohne zurückzublicken,
Cada recuerdo que tengo contigo
jede Erinnerung, die ich mit dir habe,
Y cada beso que suelo guardar
und jeden Kuss, den ich aufzubewahren pflege.
Y te miro
Und ich sehe dich an.





Авторы: Adrián Martin Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.