Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Lipped Bronc Stomper
Укротительница мустангов с алыми губами
Twisting
and
turning
Он
крутится
и
вертится,
Jumping
and
kicking
this
dainty
girl
the
bronc
couldn't
budge
Прыгает
и
брыкается,
но
эту
хрупкую
девушку
этому
мустангу
не
сбросить.
With
her
gold
hair
flying
and
her
painted
lips
smiling
Ее
золотые
волосы
развеваются,
а
накрашенные
губы
улыбаются.
Is
this
all
you've
got
Это
все,
на
что
вы
способны?
Bring
it
on
Давайте,
покажите
мне,
что
вы
можете,
Cause
I'm
a
red
lipped
bronc
stomping
son
of
a
gun
Потому
что
я
— укротительница
мустангов
с
алыми
губами,
сукин
сын,
Pushing
all
you
buckaroo
boys
around
Которая
заставит
вас,
ковбои,
попотеть.
City
girls
aint
got
nothing
on
me,
and
I
hail
from
a
rolling
rough
sagebrush
sea
Городские
девчонки
мне
и
в
подметки
не
годятся,
я
родом
из
бескрайнего
моря
полыни».
Look
out
girls
Берегитесь,
девочки,
I'm
a
coming
to
town
Я
еду
в
город.
Better
keep
your
buckaroo
boys
close
at
hand
Держите
своих
ковбоев
поближе,
Daddy
raised
me
to
be
a
lady,
and
I
sure
as
hell
am
Папа
воспитал
меня
леди,
и
я
чертовски
ею
являюсь,
But
get
this
now
this
Nevada
chick
could
outwork
any
of
your
rodeo
men
Но
знайте,
эта
девчонка
из
Невады
может
перещеголять
любого
из
ваших
ковбоев-родео.
Just
send
em
on
by
Просто
пришлите
их
ко
мне,
Cause
I'm
a
red
lipped
bronc
stomping
son
of
a
gun
Я
— укротительница
мустангов
с
алыми
губами,
сукин
сын,
Pushing
all
you
buckaroo
boys
around
Которая
заставит
вас,
ковбои,
попотеть.
City
girls
ain't
got
nothing
on
me
Городские
девчонки
мне
и
в
подметки
не
годятся,
Yeah
I
hail
from
a
rolling
rough
sagebrush
sea
Да,
я
родом
из
бескрайнего
моря
полыни.
Look
out
girls
I'm
a
coming
to
town
Берегитесь,
девочки,
я
еду
в
город,
Better
keep
those
buckaroo
boys
close
at
hand
Держите
своих
ковбоев
поближе.
They
say
a
tiny
little
thing
like
you
couldn't
stay
on
that
big
old
mean
horse
Говорят,
такая
кроха,
как
ты,
не
сможет
усидеть
на
этом
большом
злобном
коне,
But
they
all
try
and
take
it
back
when
I
outride
them
cowboys
Но
все
они
пытаются
взять
свои
слова
обратно,
когда
я
обгоняю
этих
ковбоев.
Cause
I
day
work
with
painted
nails,
and
ribbons
in
my
hair
Потому
что
я
работаю
с
накрашенными
ногтями
и
лентами
в
волосах,
And
if
that
bothers
you
city
folks
do
I
look
like
the
kinda
girl
that'd
care
И
если
это
беспокоит
вас,
городские
пижоны,
похожа
ли
я
на
девушку,
которую
это
волнует?
Cause
I'm
a
red
lipped
bronc
stomping
son
of
a
gun
Потому
что
я
— укротительница
мустангов
с
алыми
губами,
сукин
сын,
Pushing
all
you
buckaroo
boys
around
Которая
заставит
вас,
ковбои,
попотеть.
City
girls
ain't
got
nothing
on
me
Городские
девчонки
мне
и
в
подметки
не
годятся,
Yeah
I
hail
from
a
rolling
rough
sagebrush
sea
Да,
я
родом
из
бескрайнего
моря
полыни.
Look
out
girls
I'm
a
coming
to
town
Берегитесь,
девочки,
я
еду
в
город,
Better
keep
your
buckaroo
boys
close
at
hand
Держите
своих
ковбоев
поближе.
Cause
I'm
a
red
lipped
bronc
stomping
son
of
a
gun
Потому
что
я
— укротительница
мустангов
с
алыми
губами,
And
I'm
coming
to
town
И
я
еду
в
город,
Coming
to
town
Еду
в
город,
Cause
I'm
a
red
lipped
bronc
stomping
son
of
a
gun
Потому
что
я
— укротительница
мустангов
с
алыми
губами,
And
I'm
coming
to
town
И
я
еду
в
город.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adrian d.l. brannan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.