Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Válgame Dios (with Niña Pastori)
Gott steh mir bei (mit Niña Pastori)
Y
es
la
verdad,
Und
es
ist
die
Wahrheit,
Querer
así
es
un
pecao,
So
zu
lieben
ist
eine
Sünde,
Válgame
Dios,
Gott
steh
mir
bei,
Que
me
perdone
el
santo
Padre
pero
yo
Möge
der
Heilige
Vater
mir
vergeben,
aber
ich
No
sé
vivir
si
no
te
tengo
y
a
mi
vera.
Ich
weiß
nicht
zu
leben,
wenn
ich
dich
nicht
an
meiner
Seite
habe.
Y
es
la
verdad
Und
es
ist
die
Wahrheit
Que
quererte
más
no
puedo,
Dass
ich
dich
nicht
mehr
lieben
kann,
Y
el
pensarlo
me
da
miedo,
Und
der
Gedanke
daran
macht
mir
Angst,
Tu
no
te
vayas
a
equivocar,
Mach
du
nur
keinen
Fehler,
Y
es
que
es
tanto
lo
que
te
quiero
Denn
ich
liebe
dich
so
sehr
Que
no
lo
podria
aguantar.
Dass
ich
es
nicht
ertragen
könnte.
Quiero
que
me
beses
Ich
will,
dass
du
mich
küsst
Y
a
media
voz
decirte
que
te
amo
Und
dir
mit
halber
Stimme
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Y
hablame
bajito
Und
sprich
leise
zu
mir
Que
nadie
se
entere
Dass
niemand
erfährt
Lo
que
nos
contamos
Was
wir
uns
erzählen
Quiero
que
me
beses
Ich
will,
dass
du
mich
küsst
Que
nadie
se
entere
Dass
niemand
erfährt
Lo
que
nos
amamos.
Wie
sehr
wir
uns
lieben.
Por
ti
seré
un
angelito
Für
dich
werde
ich
ein
kleiner
Engel
sein
Y
guardaré
tu
corazón
Und
ich
werde
dein
Herz
behüten
Y
borraré
más
los
recuerdos
Und
ich
werde
die
Erinnerungen
auslöschen
Y
te
daré
la
luz
de
luna
Und
ich
werde
dir
das
Mondlicht
geben
Que
tu
corazón
buscaba.
Das
dein
Herz
suchte.
Y
quiero
ser
Und
ich
will
sein
Ese
brillo
de
tu
mirada,
Jener
Glanz
in
deinem
Blick,
Un
reflejo
de
tu
alma,
Ein
Spiegelbild
deiner
Seele,
Pequeñas
cosas
yo
te
daré,
Kleine
Dinge
werde
ich
dir
geben,
La
fé
que
mueve
montañas
Den
Glauben,
der
Berge
versetzt
Y
el
sentimiento
mas
puro
Und
das
reinste
Gefühl
Quiero
ser.
Will
ich
sein.
Quiero
que
me
beses
Ich
will,
dass
du
mich
küsst
Y
a
media
voz
decirte
que
te
amo
Und
dir
mit
halber
Stimme
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Y
hablame
bajito
Und
sprich
leise
zu
mir
Que
nadie
se
entere
Dass
niemand
erfährt
Lo
que
nos
contamos
Was
wir
uns
erzählen
Quiero
que
me
beses
Ich
will,
dass
du
mich
küsst
Que
nadie
se
entere
Dass
niemand
erfährt
Lo
que
nos
amamos.
Wie
sehr
wir
uns
lieben.
Que
me
perdone
el
santo
padre
pero
yo...
Möge
der
Heilige
Vater
mir
vergeben,
aber
ich...
Un
angelito
y
guardaré
tu
corazón...
Ein
kleiner
Engel
und
ich
werde
dein
Herz
behüten...
Que
me
perdone
el
santo
padre
pero
yo...
Möge
der
Heilige
Vater
mir
vergeben,
aber
ich...
Un
angelito
y
guardaré
tu
corazón.
Ein
kleiner
Engel
und
ich
werde
dein
Herz
behüten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimenez Borja Julio, Garcia Garcia Maria Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.