Adrián - Válgame Dios (with Niña Pastori) - перевод текста песни на немецкий

Válgame Dios (with Niña Pastori) - Adriánперевод на немецкий




Válgame Dios (with Niña Pastori)
Gott steh mir bei (mit Niña Pastori)
Y es la verdad,
Und es ist die Wahrheit,
Querer así es un pecao,
So zu lieben ist eine Sünde,
Válgame Dios,
Gott steh mir bei,
Que me perdone el santo Padre pero yo
Möge der Heilige Vater mir vergeben, aber ich
No vivir si no te tengo y a mi vera.
Ich weiß nicht zu leben, wenn ich dich nicht an meiner Seite habe.
Y es la verdad
Und es ist die Wahrheit
Que quererte más no puedo,
Dass ich dich nicht mehr lieben kann,
Y el pensarlo me da miedo,
Und der Gedanke daran macht mir Angst,
Tu no te vayas a equivocar,
Mach du nur keinen Fehler,
Y es que es tanto lo que te quiero
Denn ich liebe dich so sehr
Que no lo podria aguantar.
Dass ich es nicht ertragen könnte.
Quiero que me beses
Ich will, dass du mich küsst
Y a media voz decirte que te amo
Und dir mit halber Stimme sagen, dass ich dich liebe
Y hablame bajito
Und sprich leise zu mir
Que nadie se entere
Dass niemand erfährt
Lo que nos contamos
Was wir uns erzählen
Quiero que me beses
Ich will, dass du mich küsst
Que nadie se entere
Dass niemand erfährt
Lo que nos amamos.
Wie sehr wir uns lieben.
Por ti seré un angelito
Für dich werde ich ein kleiner Engel sein
Y guardaré tu corazón
Und ich werde dein Herz behüten
Y borraré más los recuerdos
Und ich werde die Erinnerungen auslöschen
Y te daré la luz de luna
Und ich werde dir das Mondlicht geben
Que tu corazón buscaba.
Das dein Herz suchte.
Y quiero ser
Und ich will sein
Ese brillo de tu mirada,
Jener Glanz in deinem Blick,
Un reflejo de tu alma,
Ein Spiegelbild deiner Seele,
Pequeñas cosas yo te daré,
Kleine Dinge werde ich dir geben,
La que mueve montañas
Den Glauben, der Berge versetzt
Y el sentimiento mas puro
Und das reinste Gefühl
Quiero ser.
Will ich sein.
Quiero que me beses
Ich will, dass du mich küsst
Y a media voz decirte que te amo
Und dir mit halber Stimme sagen, dass ich dich liebe
Y hablame bajito
Und sprich leise zu mir
Que nadie se entere
Dass niemand erfährt
Lo que nos contamos
Was wir uns erzählen
Quiero que me beses
Ich will, dass du mich küsst
Que nadie se entere
Dass niemand erfährt
Lo que nos amamos.
Wie sehr wir uns lieben.
Que me perdone el santo padre pero yo...
Möge der Heilige Vater mir vergeben, aber ich...
Un angelito y guardaré tu corazón...
Ein kleiner Engel und ich werde dein Herz behüten...
Que me perdone el santo padre pero yo...
Möge der Heilige Vater mir vergeben, aber ich...
Un angelito y guardaré tu corazón.
Ein kleiner Engel und ich werde dein Herz behüten.





Авторы: Jimenez Borja Julio, Garcia Garcia Maria Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.