Adrian Augusto - Mira Laser - перевод текста песни на немецкий

Mira Laser - Adrian Augustoперевод на немецкий




Mira Laser
Laserblick
Dias virado no estúdio me sinto um trapstar
Tage im Studio durchgemacht, ich fühle mich wie ein Trapstar
Minha estrela mesmo de longe ela vai brilhar
Mein Stern wird leuchten, auch aus der Ferne
Do meu quarto foi que eu fiz acontecer (yeah ahn)
Von meinem Zimmer aus habe ich es geschafft (yeah ahn)
Não deixo essa vibe morrer
Ich lasse diesen Vibe nicht sterben
Hoje eu empilho essas racks não ligo pra bitch
Heute staple ich diese Racks, ich kümmere mich nicht um Bitches
No toque da meca o radar não pega
Im Takt des Mecas erfasst das Radar nichts
Os quebrada faz isso por lazer
Die Jungs machen das zum Spaß
To' com a mira laser, ligo pro meu pit de mês e mês
Ich habe den Laserblick, rufe meinen Pitbull Monat für Monat an
Da fonte do Purple Haze
Von der Quelle des Purple Haze
Nike no pano, cê' quer minha vez
Nike auf dem Stoff, du willst meinen Platz
Que do underground nois' não viu vocês
Dass wir euch im Underground nicht gesehen haben
Jogo Gucci nessa bae
Ich werfe Gucci auf diese Bae
Curte o lifestyle dessa vida cara
Sie genießt den Lifestyle dieses teuren Lebens
Água no pulso, e joias da Balmain na minha casa
Wasser am Handgelenk und Balmain-Schmuck in meinem Haus
Vocês com a vida feita quer vim tomar nosso espaço
Ihr habt euer Leben gemacht und wollt uns unseren Platz wegnehmen
Então falo pra tu tu
Also sage ich dir, dir
Vai levar (prr prr)
Du wirst es abbekommen (prr prr)
Hoje nois' segue empilhando com os aliado
Heute stapeln wir weiter, nur mit den Verbündeten
Sem amigo falso do lado
Ohne falsche Freunde an der Seite
Não desperdiço essas batidas com o meu flow caro
Ich verschwende diese Beats nicht mit meinem teuren Flow
Hoje eles lidam com o monstro que eles criaram
Heute haben sie es mit dem Monster zu tun, das sie erschaffen haben
Agora nois' deixa um estrago
Jetzt hinterlassen wir Chaos
Pra mostrar que não foi fácil
Um zu zeigen, dass es nicht einfach war
Ice cravejado, estou rodeado por brilho de pérolas
Mit Eis besetzt, bin ich umgeben vom Glanz der Perlen
Pingente pesado, tive que aprender a me levantar
Der Anhänger ist schwer, ich musste lernen, wieder aufzustehen
Me sinto preso no futuro, eu odeio o passado
Ich fühle mich in der Zukunft gefangen, ich hasse die Vergangenheit
Não voltaria pra ele eu juro
Ich würde nicht zu ihr zurückkehren, ich schwöre es
Desde do começo isso foi profundo
Von Anfang an war das tiefgründig
Alguém disse que eu ia ser importante pro mundo
Jemand sagte, ich würde wichtig für die Welt sein
Hoje eu pego esse dim, hoje eu loto essa casa de show
Heute nehme ich dieses Geld, heute fülle ich dieses Konzerthaus
Tem green no camarim essa bitch gostou
Es gibt Gras im Backstage, diese Bitch mochte es
Riquezas deixo pro meu filho
Reichtümer hinterlasse ich meinem Sohn
Agenda mais um voo, com a vibe em slow
Noch einen Flug buchen, mit dem Vibe im Slow-Modus
Puxa o fundamento e ver quando nois' errou
Zieh das Fundament hoch und sieh, wann wir uns geirrt haben
Esses manos frustrados quer colar com a gang
Diese frustrierten Typen wollen mit der Gang abhängen
Mas é sem chance, meu chute é do Jackie Chan
Aber keine Chance, mein Kick ist wie Jackie Chan
pronto pra esse game
Ich bin bereit für dieses Spiel
Essa vibe é insana, no cofre tem grana
Dieser Vibe ist verrückt, im Safe ist Geld
Esse lean derrama, cortando esses manos com a minha katana
Dieses Lean läuft aus, ich schneide diese Typen mit meinem Katana
O meu freestyle faço toda semana
Meinen Freestyle mache ich jede Woche
Ela não se preocupa porque sabe que logo tô' na fama
Sie macht sich keine Sorgen, weil sie weiß, dass ich bald berühmt bin
Enxergo melhor em noites escuras
Ich sehe besser in dunklen Nächten
Acima dos prédios me sinto uma gárgula
Über den Gebäuden fühle ich mich wie ein Gargoyle
Com esse capuz vermelho logo do Batman
Mit dieser roten Kapuze, direkt von Batman
Procurando algo que possa me animar
Auf der Suche nach etwas, das mich aufmuntern kann
Dias virado no estúdio me sinto um trapstar
Tage im Studio durchgemacht, ich fühle mich wie ein Trapstar
Minha estrela mesmo de longe ela vai brilhar
Mein Stern wird leuchten, auch aus der Ferne
Do meu quarto foi que eu fiz acontecer (yeah ahn)
Von meinem Zimmer aus habe ich es geschafft (yeah ahn)
Não deixo essa vibe morrer
Ich lasse diesen Vibe nicht sterben
Hoje eu empilho essas racks não ligo pra bitch
Heute staple ich diese Racks, ich kümmere mich nicht um Bitches
No toque da meca o radar não pega
Im Takt des Mecas erfasst das Radar nichts
Os quebrada faz isso por lazer
Die Jungs machen das zum Spaß
To com a mira laser, ligo pro meu pit de mês e mês
Ich habe den Laserblick, rufe meinen Pitbull Monat für Monat an
Da fonte do Purple Haze
Von der Quelle des Purple Haze
Nike no pano, cê' quer minha vez
Nike auf dem Stoff, du willst meinen Platz
Que do underground nois' não viu vocês
Dass wir euch im Underground nicht gesehen haben
Jogo Gucci nessa bae
Ich werfe Gucci auf diese Bae
Curte o lifestyle dessa vida cara
Sie genießt den Lifestyle dieses teuren Lebens
Água no pulso, e joias da Balmain na minha casa
Wasser am Handgelenk und Balmain-Schmuck in meinem Haus
Vocês com a vida feita quer vim tomar nosso espaço
Ihr habt euer Leben gemacht und wollt uns unseren Platz wegnehmen
Então falo pra tu tu
Also sage ich dir, dir
Vai levar (prr prr)
Du wirst es abbekommen (prr prr)





Авторы: Adrian Augusto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.