Текст и перевод песни Adrian Barba feat. omar1up - Melissa (From "Fullmetal Alchemist")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melissa (From "Fullmetal Alchemist")
Melissa (From "Fullmetal Alchemist")
Borraré
mi
ayer
(Borraré
mi
ayer)
I'll
erase
my
yesterday
(I'll
erase
my
yesterday)
Los
recuerdos
que
(Los
recuerdos
que)
The
memories
that
(The
memories
that)
Me
hacen
suspirar
de
amor
y
dolor
Make
me
sigh
with
love
and
pain
Hazme
olvidar
(Hazme
olvidar)
Make
me
forget
(Make
me
forget)
Déjame
soñar
que
con
tus
ojos
yo
Let
me
dream
that
with
your
eyes
I
will
Ah,
ah,
veré
la
a
luz
de
un
nuevo
día
cada
amanecer
Ah,
ah,
see
the
light
of
a
new
day
each
dawn
Al
mirar
entre
las
nubes
veo
la
tempestad
As
I
look
among
the
clouds
I
see
the
storm
Más
aún
mi
corazón
dice,
"No,
no
te
debes
rendir"
Yet
my
heart
tells
me,
"No,
you
must
not
give
up"
Y
las
aves
van
volando
a
mi
alrededor
And
the
birds
fly
around
me
¿No
será
que
ven
el
sol?
Debe
ser
Could
they
not
see
the
sun?
It
must
be
La
verdad
me
guiará
The
truth
will
guide
me
Lo
que
aún
no
sé
What
I
don't
yet
know
Si
pueda
alcanzar
If
I
can
reach
it
Mirando
hacia
el
horizonte
Looking
toward
the
horizon
Que
yo
te
encontraré
llegando
al
final,
quiero
verte
That
I
will
find
you
by
reaching
the
end,
I
want
to
see
you
Borraré
mi
ayer
(Borraré
mi
ayer)
I'll
erase
my
yesterday
(I'll
erase
my
yesterday)
Los
recuerdos
que
(Los
recuerdos
que)
The
memories
that
(The
memories
that)
Me
hacen
suspirar
de
amor
y
dolor
Make
me
sigh
with
love
and
pain
Hazme
olvidar
(Hazme
olvidar)
Make
me
forget
(Make
me
forget)
Déjame
soñar
que
con
tus
ojos
yo
Let
me
dream
that
with
your
eyes
I
will
Ah,
ah,
veré
la
a
luz
de
un
nuevo
día
cada
amanecer
Ah,
ah,
see
the
light
of
a
new
day
each
dawn
En
la
oscuridad
aquellas
aves
vi
volar
In
the
darkness,
I
saw
those
birds
fly
¿Volverán
días
de
ayer
otra
vez?
Will
days
of
yesterday
ever
come
again?
Sé
que
regresarán
I
know
they
will
Abrazando
los
recuerdos
de
la
soledad
Embracing
the
memories
of
loneliness
Buscaré
una
razón,
lucharé
para
sobrevivir
I
will
search
for
a
reason,
I
will
fight
to
survive
Que
me
debo
rendir...
That
I
should
give
up...
Aunque
quiera
seguir
manteniéndome
en
pie?
Even
though
I
want
to
keep
standing?
Que
es
esa
no
es
una
respuesta
That
it
is
not
an
answer
¡Pues
yo
la
buscaré!
For
I
will
search
for
it!
No
me
lo
impedirán,
quiero
verte
They
will
not
stop
me,
I
want
to
see
you
Lo
voy
a
intentar
(Lo
voy
a
intentar)
I'm
going
to
try
(I'm
going
to
try)
Una
y
otra
vez
(Una
y
otra
vez)
Over
and
over
again
(Over
and
over
again)
Sé
que
lograré
y
tú
amor
seré
I
know
I'll
succeed
and
be
your
love
Puede
resultar
(Puede
resultar)
It
may
result
(It
may
result)
En
el
intento
yo
podré
fallar
In
me
failing
in
the
attempt
Adelante
sigo
¡Sé
que
pronto
te
tendré!
Onward
I
go!
I
know
I'll
have
you
soon!
Borraré
mi
ayer
(Borraré
mi
ayer)
I'll
erase
my
yesterday
(I'll
erase
my
yesterday)
Los
recuerdos
que
(Los
recuerdos
que)
The
memories
that
(The
memories
that)
Me
hacen
suspirar
de
amor
y
dolor
Make
me
sigh
with
love
and
pain
Hazme
olvidar
(Hazme
olvidar)
Make
me
forget
(Make
me
forget)
Déjame
soñar
que
con
tus
ojos
yo
Let
me
dream
that
with
your
eyes
I
will
Ah,
ah,
veré
la
a
luz
de
un
nuevo
día
cada
amanecer
Ah,
ah,
see
the
light
of
a
new
day
each
dawn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.