Adrian Belew - Oh Daddy (Live) - перевод текста песни на немецкий

Oh Daddy (Live) - Adrian Belewперевод на немецкий




Oh Daddy (Live)
Oh Papi (Live)
Oh daddy, when you gonna write that big hit?
Oh Papi, wann schreibst du endlich diesen großen Hit?
Oh daddy, when you gonna hit it real big, real big?
Oh Papi, wann schaffst du den großen Durchbruch, den ganz großen?
Well, now that's a tall request
Nun, das ist eine große Bitte
For such a small little girl
Für so ein kleines Mädchen
But I'll try, try till I get it just right
Aber ich werde es versuchen, versuchen, bis ich es genau richtig hinbekomme
'Cause I'm gonna make it, maybe even twice
Denn ich werde es schaffen, vielleicht sogar zweimal
Oh daddy, when you gonna make it to the big time gig?
Oh Papi, wann schaffst du es zum großen Auftritt?
Oh daddy, when you gonna blow off the lid?
Oh Papi, wann lässt du die Bombe platzen?
Well, it's like a backstage pass into paradise
Nun, es ist wie ein Backstage-Pass ins Paradies
There's a long, lonely waiting list
Es gibt eine lange, einsame Warteliste
But I'm gonna give it everything I've got to give
Aber ich werde alles geben, was ich zu geben habe
Oh daddy, when you gonna be a big star?
Oh Papi, wann wirst du ein großer Star sein?
I got the suit and a pink guitar
Ich habe den Anzug und eine rosa Gitarre
Oh daddy, when you gonna break it wide open
Oh Papi, wann machst du es richtig groß?
I don't know but I still keep hopin'
Ich weiß es nicht, aber ich hoffe weiter
Oh daddy, are you gonna make a million bucks?
Oh Papi, wirst du eine Million Dollar verdienen?
All it takes it a whole lotta luck, yeah, yeah, yeah, yeah
Alles, was es braucht, ist eine ganze Menge Glück, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh daddy, when you gonna have that fat Cadillac like you always said?
Oh Papi, wann hast du diesen fetten Cadillac, von dem du immer gesprochen hast?
Oh daddy, when you gonna put on some stretch pants, yeah?
Oh Papi, wann ziehst du mal Stretch-Hosen an, yeah?
Well, don't hold your breath 'cause it'll make you blue
Nun, verlass dich nicht drauf, das macht dich nur unglücklich
But the whole opera's not over yet
Aber die ganze Oper ist noch nicht vorbei
And I aim to make the fat lady sweat
Und ich habe vor, die dicke Dame ins Schwitzen zu bringen
Oh daddy, how you gonna make it to the top?
Oh Papi, wie wirst du es an die Spitze schaffen?
All I know is I'm not gonna stop
Alles, was ich weiß, ist, dass ich nicht aufhören werde
Oh daddy, what are ya' gonna buy your little girl?
Oh Papi, was wirst du deinem kleinen Mädchen kaufen?
Hey, I'm gonna getcha Disney World
Hey, ich kaufe dir Disney World
Oh daddy, you could hit the jackpot yet
Oh Papi, du könntest noch den Jackpot knacken
Like I told now don't hold your breath
Wie gesagt, verlass dich nicht drauf
Oh, daddy, daddy, oh, daddy, daddy, oh, daddy, daddy
Oh, Papi, Papi, oh, Papi, Papi, oh, Papi, Papi
I'm gonna buy you Disney World
Ich kaufe dir Disney World






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.