Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
woman
screams
at
the
windy
day
Женщина
кричит
ветреному
дню,
Her
children
play
in
the
acid
rain
Её
дети
играют
под
кислотным
дождем.
The
water
is
green
and
the
sky
is
brown
Вода
зеленая,
а
небо
коричневое,
The
cars
and
buildings,
all
broken
down
Машины
и
здания
— все
разрушено.
Now
what
in
the
world
is
happening
here
Что
же,
милая,
здесь
происходит?
Will
somebody
please
explain
Кто-нибудь,
пожалуйста,
объясни.
Nothing
I
see
makes
sense
to
me
Ничего
из
того,
что
я
вижу,
не
имеет
для
меня
смысла.
Maybe
it's
only
a
dream
Может
быть,
это
только
сон.
The
deer
in
the
forest
or
the
eagle
in
the
sky
Олень
в
лесу
или
орел
в
небе
—
They
see
Man
coming
and
they
run
to
hide
Они
видят
приближение
человека
и
бегут
прятаться.
The
birds
on
the
shore
will
no
longer
fly
Птицы
на
берегу
больше
не
летают,
They're
covered
in
oil
and
they're
bound
to
die
Они
покрыты
нефтью
и
обречены
на
смерть.
Now
how
in
the
world
does
that
make
sense
Как
же,
милая,
это
вообще
может
иметь
смысл
—
The
killing
of
innocent
beings
Убийство
невинных
созданий?
What
in
the
world
is
wrong
with
us
Что
же
с
нами
не
так?
Maybe
it's
only
a
dream
Может
быть,
это
только
сон.
The
air
we
breathe
and
the
food
we
eat
Воздух,
которым
мы
дышим,
и
пища,
которую
мы
едим...
Poor
Mother
Earth
was
poisoned
in
her
sleep
Бедная
Мать-Земля
была
отравлена
во
сне.
Now
what
in
the
world
is
happening
here
Что
же,
милая,
здесь
происходит?
Will
somebody
please
explain
Кто-нибудь,
пожалуйста,
объясни.
Nothing
I
see
makes
sense
to
me
Ничего
из
того,
что
я
вижу,
не
имеет
для
меня
смысла.
Tell
me
it's
only
a
dream
Скажи
мне,
что
это
только
сон.
The
woman
screams
at
the
wind
and
rain
Женщина
кричит
на
ветер
и
дождь.
It's
only
a
dream
Это
только
сон.
Just
a
bad
dream
Просто
плохой
сон.
What
a
bad
dream
Какой
плохой
сон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Belew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.