Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Pink Rose [Duet with David Bowie]
Прекрасная Розовая Роза [Дуэт с Дэвидом Боуи]
Yeah,
she's
just
been
to
Russia
and
they're
dying,
their
faces
Да,
она
только
что
вернулась
из
России,
и
они
умирают,
их
лица
They're
dying
over
there
Они
умирают
там
A
pretty
pink
rose
Прекрасная
розовая
роза
That
rock
'n'
roll
lady
takes
a
spaceship
ride
Эта
рок-н-ролльная
леди
отправляется
в
путешествие
на
космическом
корабле
She's
out
of
this
world
Она
не
от
мира
сего
A
pretty
pink
rose
Прекрасная
розовая
роза
And
we're
living
for
you
my
love
И
мы
живем
для
тебя,
моя
любовь
We're
living
for
you
Мы
живем
для
тебя
And
we're
dying
for
you
my
love
И
мы
умираем
за
тебя,
моя
любовь
Pretty
pink
rose
Прекрасная
розовая
роза
She
tore
down
Paris
on
the
tail
of
Thom
Paine
Она
разрушила
Париж
по
стопам
Тома
Пейна
But
the
left
wing's
broken
the
right's
insane
Но
левое
крыло
сломано,
правое
безумно
A
pretty
pink
rose
Прекрасная
розовая
роза
Have
a
nice
day,
it's
a
killer,
turn
a
cheek
Хорошего
дня,
это
убийца,
подставь
другую
щеку
It's
a
Christian
code
Это
христианский
кодекс
A
pretty
pink
rose
Прекрасная
розовая
роза
And
we're
living
for
you
my
love
И
мы
живем
для
тебя,
моя
любовь
Yes,
we're
living
for
you
Да,
мы
живем
для
тебя
And
we're
dying
for
you
my
love
И
мы
умираем
за
тебя,
моя
любовь
Pretty
pink
rose
Прекрасная
розовая
роза
She's
the
poor
man's
gold,
she's
the
anarchist
crucible
Она
- золото
бедняка,
она
- анархический
тигель
Flyin'
in
the
face
of
the
despot
cannibal
Летит
навстречу
деспоту-каннибалу
Pretty
pink
rose
Прекрасная
розовая
роза
Never
let
it
rain
Никогда
не
позволяй
дождю
Never
rain
on
the
heart
of
the
pretty
pink
rose
Никогда
не
позволяй
дождю
литься
на
сердце
прекрасной
розовой
розы
Pretty
pink
rose
Прекрасная
розовая
роза
And
we're
living
for
you
my
love
И
мы
живем
для
тебя,
моя
любовь
We're
living
for
you
Мы
живем
для
тебя
And
we're
dying
for
you
my
love
И
мы
умираем
за
тебя,
моя
любовь
Pretty
pink
rose
Прекрасная
розовая
роза
Get
me
through
the
pain
Проведи
меня
сквозь
боль
Through
the
pain
of
the
thorn
Сквозь
боль
от
шипа
On
the
pretty
pink
rose
На
прекрасной
розовой
розе
Never
let
it
rain,
never
rain,
never
rain
Никогда
не
позволяй
дождю,
никогда,
никогда
On
the
pretty
pink
rose
На
прекрасной
розовой
розе
Take
me
to
the
heart,
to
the
heart,
Отведи
меня
к
сердцу,
к
сердцу,
To
the
heart
of
the
pretty
pink
rose
К
сердцу
прекрасной
розовой
розы
Take
me
to
the
heart,
to
the
heart,
to
the
heart
Отведи
меня
к
сердцу,
к
сердцу,
к
сердцу
Take
me
to
the
heart,
to
the
heart,
Отведи
меня
к
сердцу,
к
сердцу,
To
the
heart
of
the
pretty
pink
rose
К
сердцу
прекрасной
розовой
розы
Take
me
to
the
heart,
to
the
heart,
to
the
heart
Отведи
меня
к
сердцу,
к
сердцу,
к
сердцу
Take
me
to
the
heart,
to
the
heart,
to
the
heart
of
the
pretty
pink
rose
Отведи
меня
к
сердцу,
к
сердцу,
к
сердцу
прекрасной
розовой
розы
Take
me
to
the
heart,
to
the
heart,
to
the
heart
Отведи
меня
к
сердцу,
к
сердцу,
к
сердцу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.