Adrian Belew - Pretty Pink Rose - перевод текста песни на немецкий

Pretty Pink Rose - Adrian Belewперевод на немецкий




Pretty Pink Rose
Hübsche Rosa Rose
Yeah, she's just been to Russia and they're dyeing their faces
Ja, sie war gerade in Russland und sie färben ihre Gesichter
They're dying over there
Sie sterben dort drüben
A pretty pink rose
Eine hübsche rosa Rose
[That rock 'n' roll lady takes a space-ship ride
[Diese Rock 'n' Roll-Lady macht eine Raumschifffahrt
She's out of this world
Sie ist nicht von dieser Welt
A pretty pink rose]
Eine hübsche rosa Rose]
And we're living for you, my love
Und wir leben für dich, meine Liebe
We're living for you
Wir leben für dich
And we're dying for you, my love
Und wir sterben für dich, meine Liebe
Pretty pink rose
Hübsche rosa Rose
She tore down Paris on the tail of Thom Paine
Sie riss Paris nieder im Gefolge von Thom Paine
But the left wing's broken, the right's insane
Aber der linke Flügel ist zerbrochen, der rechte ist wahnsinnig
A pretty pink rose
Eine hübsche rosa Rose
[Ah, have a nice day, it's a killer, turn a cheek
[Ah, hab einen schönen Tag, es ist mörderisch, halt die andere Wange hin
It's a Christian code
Es ist ein christlicher Kodex
A pretty pink rose]
Eine hübsche rosa Rose]
And we're living for you, my love
Und wir leben für dich, meine Liebe
Yes we're living for you
Ja, wir leben für dich
And we're dying for you, my love
Und wir sterben für dich, meine Liebe
Pretty pink rose
Hübsche rosa Rose
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
She's the poor man's gold, she's the anarchist crucible
Sie ist das Gold des armen Mannes, sie ist der Schmelztiegel des Anarchisten
Flying in the face of the despot cannibal
Sie trotzt dem despotischen Kannibalen
Pretty pink rose
Hübsche rosa Rose
Never let it rain, never rain
Lass es niemals regnen, niemals regnen
On the heart of the pretty pink rose
Auf das Herz der hübschen rosa Rose
Pretty pink rose
Hübsche rosa Rose
And we're living for you, my love
Und wir leben für dich, meine Liebe
We're living for you
Wir leben für dich
And we're dying for you, my love
Und wir sterben für dich, meine Liebe
Pretty pink rose
Hübsche rosa Rose
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Get me through the pain, through the pain
Bring mich durch den Schmerz, durch den Schmerz
Of the thorn of the pretty pink rose
Des Dorns der hübschen rosa Rose
Never let it rain, never rain, never rain
Lass es niemals regnen, niemals regnen, niemals regnen
On the pretty pink rose
Auf die hübsche rosa Rose
[Take me to the heart, to the heart, to the heart
[Bring mich zum Herzen, zum Herzen, zum Herzen
Of the pretty pink rose]
Der hübschen rosa Rose]
Never let it rain, never rain, never rain
Lass es niemals regnen, niemals regnen, niemals regnen
[Take me to the heart, to the heart, to the heart]
[Bring mich zum Herzen, zum Herzen, zum Herzen]
Never never let it rain, never rain
Lass es niemals regnen, niemals regnen
[Take me to the heart, to the heart, to the heart
[Bring mich zum Herzen, zum Herzen, zum Herzen
Of the pretty pink rose]
Der hübschen rosa Rose]
Never let it rain on the heart of the
Lass es niemals auf das Herz der
[Take me to the heart, to the heart, to the heart]
[Bring mich zum Herzen, zum Herzen, zum Herzen]
Never let, never let it rain, never rain on the heart
Lass niemals, lass es niemals regnen, niemals auf das Herz regnen
[Take me to the heart, to the heart, to the heart
[Bring mich zum Herzen, zum Herzen, zum Herzen
Of the pretty pink rose]
Der hübschen rosa Rose]
[Take me to the heart, to the heart, to the heart]
[Bring mich zum Herzen, zum Herzen, zum Herzen]
Never let it rain, never let it rain, never rain
Lass es niemals regnen, lass es niemals regnen, niemals regnen
[Take me to the heart, to the heart, to the heart]
[Bring mich zum Herzen, zum Herzen, zum Herzen]





Авторы: Bowie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.