Adrian Belew - The Rail Song (Live) - перевод текста песни на немецкий

The Rail Song (Live) - Adrian Belewперевод на немецкий




The Rail Song (Live)
Das Eisenbahnlied (Live)
I recall as a boy we would hop the freights
Ich erinnere mich, als Junge sprangen wir auf Güterzüge auf
Wasn't nothin' but a kick back then
War damals nichts weiter als ein Spaß
There was no better thrill for my anxious heart
Es gab keinen größeren Nervenkitzel für mein unruhiges Herz
Than a long flatcar
Als ein langer Flachwagen
Headin' out of the yard
Der aus dem Rangierbahnhof fuhr
And I knew even then she was in my blood
Und ich wusste schon damals, sie war in meinem Blut
Like the time when I first hired on
Wie damals, als ich zum ersten Mal anheuerte
And the fireman laughed at my bony nose
Und der Heizer lachte über meine knochige Nase
But he tossed me a cap
Aber er warf mir eine Mütze zu
Said GM&O
Sagte GM&O
And I was a man...
Und ich war ein Mann...
I gave her my best years
Ich gab ihr meine besten Jahre
Well, what can you do but laugh
Nun, was kann man tun außer lachen
I don't expect she'll ever be coming back
Ich erwarte nicht, dass sie jemals zurückkommt
When we climbed up the great Appalachians
Wenn wir die großen Appalachen erklommen
Her engines would be raging like hell
Tobten ihre Maschinen wie die Hölle
Then we'd come back down to the rising towns
Dann kamen wir wieder runter zu den erwachenden Städten
Where the cattle stare
Wo die Rinder starren
In the frozen air
In der gefrorenen Luft
For me there nothing more sacred
Für mich gab es nichts Heiligeres
Than the beautiful sound she'd make
Als das wunderschöne Geräusch, das sie machte
Her long blue signal blowin' deep in the night,
Ihr langes, blaues Signal, das tief in der Nacht ertönte,
It would get to me there,
Es ging mir nahe,
It would get to me there
Es ging mir nahe
Now I'm afraid...
Jetzt habe ich Angst...
Afraid of these silent hours
Angst vor diesen stillen Stunden
Awake underneath my old cap
Wach unter meiner alten Mütze
I don't expect she'll ever be coming back
Ich erwarte nicht, dass sie jemals zurückkommt
Well, I watched the beginning of the end for her
Nun, ich sah den Anfang vom Ende für sie
When I saw my first jet airplane
Als ich mein erstes Düsenflugzeug sah
Flying high overhead like a bird of prey
Hoch über mir fliegend wie ein Raubvogel
While the mighty fell
Während die Mächtigen fielen
In the land of the brave
Im Land der Tapferen
Now I'm alone.
Jetzt bin ich allein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.