Текст и перевод песни Adrian Fu - 寡人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的一生
求達成指標
I
spend
my
life
seeking
to
reach
goals
半生工作
成就還不錯吧
Half
a
life
of
work
so
far
not
bad
我的身邊
良伴和美酒
My
surroundings
filled
with
good
companions
and
fine
wine
不最好
不算差
這個造型
Not
the
best
nor
the
worst
this
is
the
shape
I'm
in
世間未明
我竟然再單身
The
world
is
uncertain
yet
I
am
single
again
與子偕老
其實離不遠吧
Growing
old
together
isn't
that
far
away
我的枕邊
仍未忘那一位
On
my
pillow
I
still
miss
that
person
不會急
不會想
去向未明
I
won't
rush
in
won't
think
about
an
uncertain
future
其實單身不必需要太害怕
我做辦吧
Being
single
shouldn't
need
to
be
feared
let
me
handle
it
其實孤單寡身一個
也算好
Being
alone
and
single
is
also
good
緣未到但哪用找
求這一世努力過
Fate
hasn't
come
so
why
bother
looking
try
my
best
in
this
life
一個人
一個因
很清楚
One
person
one
reason
very
clear
隻身孤影
如慕容少主
A
lone
wolf
like
young
master
Murong
放歌笑傲
如令狐沖放任
Singing
with
pride
like
Linghu
Chong
letting
go
喜歡康德
對映過這一生
Admire
Kant
reflecting
on
this
life
不怕孤
不怕單
歸一的率性
Not
afraid
of
loneliness
not
afraid
of
being
alone
being
my
true
self
其實單身不必需要太害怕
我做辦吧
Being
single
shouldn't
need
to
be
feared
let
me
handle
it
其實孤單寡身一個
也算好
Being
alone
and
single
is
also
good
緣未到但哪用找
求這一世努力過
Fate
hasn't
come
so
why
bother
looking
try
my
best
in
this
life
一個人
一個因
唱首歌
One
person
one
reason
singing
a
song
影子獨舞吧
My
shadow
dances
alone
懂得歸一去放空吧
Learn
to
be
one
and
let
go
其實隻身不必需要太害怕
我做辦吧
Being
single
shouldn't
need
to
be
feared
let
me
handle
it
其實孤單寡身一個
算最好
Being
alone
and
single
is
the
best
人在旅途每一點
最終都會去獨過
Everyone
on
their
journey
will
eventually
be
alone
生也孤
死也單
人就化
Born
alone
die
alone
and
we
all
turn
to
dust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Fu, Pak Kin Leung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.