Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello New York
Привет, Нью-Йорк
Veo
niños
correr
por
todo
el
lugar
Вижу,
как
детишки
бегают
повсюду,
Y
llevan
mochilas
con
mucho
Color
И
носят
яркие
разноцветные
рюкзаки.
Si
fuera
Joven
de
nuevo
otra
vez
Если
бы
я
снова
стал
молодым,
Elegiría
un
color
y
a
donde
quiera
ir
Я
бы
выбрал
цвет
и
отправился
куда
угодно.
¡Hola,
Aló,
Aló!
Привет,
привет,
привет!
Aunque
ha
pasado
el
tiempo
luzco
fuerte
como
ayer
Хотя
время
прошло,
я
силен,
как
и
прежде,
моя
дорогая.
¡Hola,
Aló,
Aló!
Привет,
привет,
привет!
Estoy
muy
Orgulloso
de
lo
que
yo
pude
hacer
Я
очень
горжусь
тем,
чего
смог
добиться.
Intente
crecer
yo
solo,
aunque
nunca
supe
como
Пытался
расти
сам,
хотя
никогда
не
знал,
как.
Hoy
creo
poder
lograrlo
con
esta
canción
Сегодня,
кажется,
смогу
достичь
этого
с
этой
песней.
Oh
creo
cada
vez
seré
mejor
О,
я
верю,
что
с
каждым
разом
буду
лучше.
Un
bello
horizonte
puedo
contemplar
Прекрасный
горизонт
могу
созерцать.
Grandes
edificios
veo
el
cielo
rozar
Вижу
огромные
здания,
касающиеся
неба.
Me
muevo
entre
gente
por
la
gran
ciudad
Я
двигаюсь
среди
людей
по
большому
городу.
El
día
ya
termino
se
oculto
el
sol
День
уже
закончился,
солнце
скрылось.
Después
de
tanto
Esplendor
se
fue
diluyendo
la
luz
y
el
color
После
такого
великолепия
свет
и
цвет
растворились.
Y
me
detengo
un
momento
a
pensar
И
я
останавливаюсь
на
мгновение,
чтобы
подумать,
¿Lo
que
cambio
fue
el
Lugar?
o
¿Fui
yo
el
que
cambio?
Изменилось
ли
место
или
изменился
я
сам?
¡Hola,
Aló,
Aló!
Привет,
привет,
привет!
¡Ya
todos
mis
deseos
se
han
vuelto
realidad!
Все
мои
желания
сбылись,
любимая!
¡Hola
alo
alo!
Привет,
привет,
привет!
Estoy
aquí
viviendo
y
solo
vine
a
disfrutar
Я
здесь
живу
и
просто
наслаждаюсь.
Puedo
sonreír
confiado
el
futuro
es
mi
aliado
Могу
улыбаться
уверенно,
будущее
— мой
союзник.
Hoy
me
siento
agradecido
por
esta
canción
Сегодня
я
благодарен
за
эту
песню.
Si
ella
fue
dedicada
para
mi...
Если
она
была
посвящена
мне...
La
fortuna
me
ha
tocado
y
lo
malo
quedo
en
el
ayer
Фортуна
улыбнулась
мне,
а
плохое
осталось
в
прошлом.
¡Con
todo
tu
amor
esta
vida
cambiara!
С
твоей
любовью
эта
жизнь
изменится!
Así
sera
mejor
de
lo
que
pudieras
tu
creer
Все
будет
лучше,
чем
ты
можешь
себе
представить,
моя
милая.
¡Hola
Aló,
Aló!
Привет,
привет,
привет!
¡Disfruta
tu
presente
que
es
lo
único
que
hay!
Наслаждайся
настоящим,
это
единственное,
что
есть!
¡Hola,
Alo,
Alo!
Привет,
привет,
привет!
¡No
pierdas
el
momento
solo
ama
por
amar!
Не
упускай
момент,
просто
люби
ради
любви!
Quiero
así
vivir
por
siempre
recordar
que
estoy
presente
Хочу
так
жить
всегда,
помня,
что
я
здесь
и
сейчас.
Hoy
creo
poder
lograrlo
con
esta
canción
Сегодня,
кажется,
смогу
достичь
этого
с
этой
песней.
Creo
yo
cada
vez
seré
mejor
Я
верю,
что
с
каждым
разом
буду
лучше.
Cada
vez
seré
mejor
С
каждым
разом
буду
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Gurvitz
Альбом
Classic
дата релиза
29-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.