Текст и перевод песни Adrian Khalif - Alibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
uhu
se-i
Нет,
это
чувство
Tersimpan
di
dalam
hati
Хранится
в
моем
сердце
Tak
mungkin
tersampaikan
Невозможно
передать
словами
Yang
kukenal
kutenggelamkan
Все,
что
я
знаю,
я
утопил
Di
hati
yang
terdalam
В
глубине
своего
сердца
Di
sampingnya
ku
mengingatmu
Находясь
рядом
с
ней,
я
вспоминаю
тебя
Indah
senyummu
masih
menguasaiku
Твоя
прекрасная
улыбка
все
еще
владеет
мной
Coba
untuk
tak
fikirkanmu
Пытаюсь
не
думать
о
тебе
Semakin
ku
coba
semakin
ku
tau
Но
чем
больше
пытаюсь,
тем
больше
понимаю
Hanya
dengan
mendengar
suaramu
Только
услышав
твой
голос
Hariku
berubah
tak
lagi
sendu
Мой
день
меняется,
и
тоска
уходит
Tenang
tanpa
ragu
meski
tetap
rindu
Спокойствие
без
сомнений,
хоть
я
все
еще
скучаю
Tahan
hati
hingga
bertemu
Сдерживаю
свое
сердце
до
нашей
встречи
Dengan
alibi
kan
ku
sembunyikan
Под
этим
алиби
я
скрою
Apapun
ku
lakukan
tuk
berbincang
Все,
что
угодно,
лишь
бы
поговорить
с
тобой
Tengah
malam
rindu
pagi
masih
jauh
Полночь,
тоска,
до
утра
еще
далеко
Akankah
esok
kan
bertemu
Увидимся
ли
мы
завтра?
Terngiang
di
telinga
Звучит
в
моих
ушах
Dan
tak
mungkin
terabaikan
И
невозможно
игнорировать
это
Dan
terus
tiap
detik
kumengingatmu
Каждую
секунду
я
вспоминаю
о
тебе
Hangat
pelukmu
masih
lekat
di
tubuhku
Тепло
твоих
объятий
все
еще
на
моем
теле
Coba
tuk
tak
fikirkanmu
Пытаюсь
не
думать
о
тебе
Semakin
kucoba
semakin
kurindu
Но
чем
больше
пытаюсь,
тем
сильнее
тоскую
Hanya
dengan
mendengar
suaramu
Только
услышав
твой
голос
Hariku
berubah
tak
lagi
sendu
Мой
день
меняется,
и
тоска
уходит
Tenang
tanpa
ragu
meski
tetap
rindu
Спокойствие
без
сомнений,
хоть
я
все
еще
скучаю
Tahan
hati
hingga
bertemu
Сдерживаю
свое
сердце
до
нашей
встречи
Dengan
alibi
kan
kusembunyikan
Под
этим
алиби
я
скрою
Apapun
kulakukan
tuk
berbincang
Все,
что
угодно,
лишь
бы
поговорить
с
тобой
Tengah
malam
rindu
pagi
masih
jauh
Полночь,
тоска,
до
утра
еще
далеко
Akankah
esok
kan
bertemu
Увидимся
ли
мы
завтра?
Tak
mahir
kumenutup
Я
не
умею
скрывать
Segala
rasa
rindu
Все
эти
чувства
тоски
Di
depan
khayal
menggenggamku
В
своих
мечтах
я
держу
тебя
за
руку
(Hanya
dengan
mendengar
suaramu)
suaramu
(Только
услышав
твой
голос)
твой
голос
(Hariku
berubah
tak
lagi
sendu)
tak
lagi
sendu
(Мой
день
меняется,
и
тоска
уходит)
и
тоска
уходит
(Tenang
tanpa
ragu)
tak
ragu
(meski
tetap
rindu)
selalu
(Спокойствие
без
сомнений)
без
сомнений
(хоть
я
все
еще
скучаю)
всегда
Tahan
hati
hingga
bertemu
Сдерживаю
свое
сердце
до
нашей
встречи
Hadirmu
mimpiku
Твое
присутствие
- моя
мечта
Tanpamu
kusendu
Без
тебя
я
тоскую
Kesatu
kau
jauh
Сначала
ты
далеко
Senyumanmu
tatapanmu
Твоя
улыбка,
твой
взгляд
Detak
jantungmu
Биение
твоего
сердца
Maaf
kumengganggu
mengusik
malammu
Прости,
что
отвлекаю
тебя,
нарушаю
твой
сон
Luangkan
waktu
bersamaku
Удели
мне
немного
своего
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iqbal Siregar, Denis Ligia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.