Adrian Khalif - Utopia - перевод текста песни на немецкий

Utopia - Adrian Khalifперевод на немецкий




Utopia
Utopia
Terbuka mataku pada jam tiga
Meine Augen öffneten sich um drei Uhr
Pagi, karena kutercekat bayangmu
Morgens, denn ich erstickte an deinem Schattenbild
Terbuka helai demi helainya
Enthüllten sich Schicht für Schicht
Yang menutupmu pun sirna di bayangku
Was dich bedeckte, verschwand in meiner Vorstellung
Detak jantungmu di dadaku
Dein Herzschlag in meiner Brust
Denyut nadimu memburu
Dein Puls jagte
Saat kau dan aku jadi kita
Als du und ich zu uns wurden
Seluruh aku milikmu
Mein ganzes Ich gehört dir
Sematkanlah semaumu
Verfüge über mich nach Belieben
T'lah kuberikan kuncinya
Ich habe dir den Schlüssel gegeben
Buka aku semaunya
Öffne mich nach Belieben
Kau berikan pintu surga
Du gabst mir das Tor zum Himmel
Ini benar utopia
Das ist wahrhaft Utopia
Kini ku t'lah di dalamnya
Nun bin ich darin
Siap kutinggalkan dunia
Bereit, die Welt zu verlassen
Satu minggu tanpamu kukira aku mampu
Eine Woche ohne dich, ich dachte, ich könnte es ertragen
Teleponmu selalu berdering maafkan aku
Dein Telefon klingelte ständig, vergib mir
Lain kali jangan lama-lama, lelah kau buatku nelangsa
Bleib nächstes Mal nicht so lange weg, du machst mich müde und elend
Cairkanku dengan suaramu, cairanku lama membatu
Schmilz mich mit deiner Stimme, ich war lange wie versteinert
Mereka bilang cinta datangnya dari hati
Sie sagen, Liebe kommt vom Herzen
Tapi mengapa tanpa tubuhmu aku mati
Aber warum sterbe ich ohne deinen Körper
Seluruh kamu dari rambut hingga kaki
Dein ganzes Du von den Haaren bis zu den Füßen
Celahmu menangis kumakan hingga habis, yeah
Deine Tränen der Lust trinke ich bis zum letzten Tropfen, yeah
Kini kau dan aku jadi kita
Nun sind du und ich wir
Seluruh aku milikmu
Mein ganzes Ich gehört dir
Sematkanlah semaumu
Verfüge über mich nach Belieben
T'lah kuberikan kuncinya
Ich habe dir den Schlüssel gegeben
Buka aku semaunya
Öffne mich nach Belieben
Kau berikan pintu surga
Du gabst mir das Tor zum Himmel
Ini benar utopia
Das ist wahrhaft Utopia
Kini ku t'lah di dalamnya
Nun bin ich darin
Siap kutinggalkan dunia
Bereit, die Welt zu verlassen
Seluruh aku milikmu
Mein ganzes Ich gehört dir
Sematkanlah semaumu
Verfüge über mich nach Belieben
Telah kuberikan kuncinya
Ich habe dir den Schlüssel gegeben
Buka aku semaunya
Öffne mich nach Belieben
Kau berikan pintu surga
Du gabst mir das Tor zum Himmel
Ini benar utopia
Das ist wahrhaft Utopia
Kini ku t'lah di dalamnya
Nun bin ich darin
Siap kutinggalkan dunia
Bereit, die Welt zu verlassen





Авторы: Adrian Khalif, Mohammed Kamga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.