Текст и перевод песни Adrian Khalif - Utopia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terbuka
mataku
pada
jam
tiga
I
opened
my
eyes
at
three
a.m.
Pagi,
karena
kutercekat
bayangmu
Morning,
because
I
was
suffocated
by
your
shadow
Terbuka
helai
demi
helainya
Each
and
every
strand
unraveled
Yang
menutupmu
pun
sirna
di
bayangku
That
covered
you,
vanished
in
my
shadow
Detak
jantungmu
di
dadaku
Your
heart
beat
in
my
chest
Denyut
nadimu
memburu
Your
pulse
chased
Saat
kau
dan
aku
jadi
kita
When
you
and
I
became
us
Seluruh
aku
milikmu
All
of
me
is
yours
Sematkanlah
semaumu
Fasten
as
you
wish
T'lah
kuberikan
kuncinya
I
gave
you
the
key
Buka
aku
semaunya
Open
me
as
you
please
Kau
berikan
pintu
surga
You
gave
me
the
gate
to
heaven
Ini
benar
utopia
This
is
truly
utopia
Kini
ku
t'lah
di
dalamnya
Now
I
am
in
it
Siap
kutinggalkan
dunia
I'm
ready
to
leave
the
world
Satu
minggu
tanpamu
kukira
aku
mampu
I
thought
I
could
manage
a
week
without
you
Teleponmu
selalu
berdering
maafkan
aku
Your
phone
is
always
ringing,
forgive
me
Lain
kali
jangan
lama-lama,
lelah
kau
buatku
nelangsa
Next
time,
don't
be
so
long,
you
make
me
miserable
Cairkanku
dengan
suaramu,
cairanku
lama
membatu
Melt
me
with
your
voice,
my
melt
is
slowly
solidifying
Mereka
bilang
cinta
datangnya
dari
hati
They
say
love
comes
from
the
heart
Tapi
mengapa
tanpa
tubuhmu
aku
mati
But
why
do
I
die
without
your
body
Seluruh
kamu
dari
rambut
hingga
kaki
All
of
you,
from
head
to
toe
Celahmu
menangis
kumakan
hingga
habis,
yeah
I
cry
and
eat
your
gap
until
it's
gone
Kini
kau
dan
aku
jadi
kita
Now
you
and
I
have
become
us
Seluruh
aku
milikmu
All
of
me
is
yours
Sematkanlah
semaumu
Fasten
as
you
wish
T'lah
kuberikan
kuncinya
I
gave
you
the
key
Buka
aku
semaunya
Open
me
as
you
please
Kau
berikan
pintu
surga
You
gave
me
the
gate
to
heaven
Ini
benar
utopia
This
is
truly
utopia
Kini
ku
t'lah
di
dalamnya
Now
I
am
in
it
Siap
kutinggalkan
dunia
I'm
ready
to
leave
the
world
Seluruh
aku
milikmu
All
of
me
is
yours
Sematkanlah
semaumu
Fasten
as
you
wish
Telah
kuberikan
kuncinya
I
have
given
you
the
key
Buka
aku
semaunya
Open
me
as
you
please
Kau
berikan
pintu
surga
You
gave
me
the
gate
to
heaven
Ini
benar
utopia
This
is
truly
utopia
Kini
ku
t'lah
di
dalamnya
Now
I
am
in
it
Siap
kutinggalkan
dunia
I'm
ready
to
leave
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Khalif, Mohammed Kamga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.