Текст и перевод песни Adrian Lux - Torn Apart - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torn Apart - Original
Разрывая на части - Оригинал
Don't
be
'fraid,
don't
back
down
your
heart
Не
бойся,
не
отступай
от
своего
сердца
Cause
I
will
be
hurting,
no
doubt
Ведь
я
буду
страдать,
без
сомнения
With
the
voice
torn
apart
С
голосом,
разрывающимся
на
части
Don't
be
'fraid,
don't
back
down
your
heart
Не
бойся,
не
отступай
от
своего
сердца
Cause
I
will
be
hurting,
no
doubt
Ведь
я
буду
страдать,
без
сомнения
With
the
voice
torn
apart
С
голосом,
разрывающимся
на
части
You
know
I
will
die
in
your
arms
(die
in
your
arms,
die
in
your
arms,
you
know
I
will
die
in
your
arms)
Знаешь,
я
умру
в
твоих
объятиях
(умру
в
твоих
объятиях,
умру
в
твоих
объятиях,
знаешь,
я
умру
в
твоих
объятиях)
(Die
in
your
arms,
die
in
your
arms)
You
know
I
will
die
in
your
arms
(Умру
в
твоих
объятиях,
умру
в
твоих
объятиях)
Знаешь,
я
умру
в
твоих
объятиях
(Die
in
your
arms,
die
in
your
arms)
You
know
I
will
die
in
your
arms
(Умру
в
твоих
объятиях,
умру
в
твоих
объятиях)
Знаешь,
я
умру
в
твоих
объятиях
Are
you
staying
here
forever?
Ты
останешься
здесь
навсегда?
Even
if
I'm
too
low?
Даже
если
я
буду
слишком
подавлен?
Are
you
hanging
on
my
shoulder?
Ты
будешь
рядом,
поддержишь
меня?
Even
when
I'm
too
high?
Даже
когда
я
буду
слишком
взбудоражен?
Don't
be
'fraid,
don't
back
down
your
heart
Не
бойся,
не
отступай
от
своего
сердца
Cos
I
will
be
hurting,
no
doubt
Ведь
я
буду
страдать,
без
сомнения
With
the
voice
torn
apart
С
голосом,
разрывающимся
на
части
You
know
I
will
die
in
your
arms
(die
in
your
arms,
die
in
your
arms,
you
know
I
will
die
in
your
arms)
Знаешь,
я
умру
в
твоих
объятиях
(умру
в
твоих
объятиях,
умру
в
твоих
объятиях,
знаешь,
я
умру
в
твоих
объятиях)
(Die
in
your
arms,
die
in
your
arms)
You
know
I
will
die
in
your
arms
(Умру
в
твоих
объятиях,
умру
в
твоих
объятиях)
Знаешь,
я
умру
в
твоих
объятиях
(Die
in
your
arms,
die
in
your
arms)
You
know
I
will
die
in
your
arms
(Умру
в
твоих
объятиях,
умру
в
твоих
объятиях)
Знаешь,
я
умру
в
твоих
объятиях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Hynne, Roger Hynne, Charlee Nyman, Robert Vadadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.