Adrian Marcel - #1 Fan - перевод текста песни на немецкий

#1 Fan - Adrian Marcelперевод на немецкий




#1 Fan
#1 Fan
I've been drinking
Ich habe getrunken
I've been smoking
Ich habe geraucht
I've been living
Ich habe gelebt
Like it's the weekend
Als wär's Wochenende
Something about you, girl
Irgendetwas an dir, Mädchen
Got me tripping yeah
Bringt mich durcheinander, yeah
Never liked to swim
Ich mochte nie schwimmen
And now I'm sinking
Und jetzt gehe ich unter
I'm sinking
Ich gehe unter
I thought you believed in me, baby
Ich dachte, du glaubst an mich, Baby
Mind's filled with old confusion
Mein Kopf ist voller Verwirrung
Don't know what we're really doing
Weiß nicht, was wir wirklich tun
Tell you my dreams, you looking crazy
Erzähl' dir meine Träume, du schaust mich verrückt an
Tell me what you feeling
Sag mir, was du fühlst
Used to be my #1 fan in the stands
Warst mal mein #1 Fan auf der Tribüne
Fan, fan in the stands
Fan, Fan auf der Tribüne
When everybody doubted
Als alle zweifelten
You would scream "yes you can"
Hast du geschrien "Ja, du schaffst das"
You were my cheerleader
Du warst meine Cheerleaderin
My cheerleader
Meine Cheerleaderin
I just need my #1 fan
Ich brauche nur meinen #1 Fan
My #1
Meine #1
Used to be my #1 fan
Warst mal mein #1 Fan
Whoa, oah, say you used to be my #1
Whoa, oah, sag, du warst mal meine #1
I should never have to question you
Ich sollte dich nie hinterfragen müssen
I should never have to wonder
Ich sollte mich nie fragen müssen
Damn you know that I'ma ride for you
Verdammt, du weißt, dass ich für dich da bin
You go under I go under
Gehst du unter, geh ich unter
Tell me what
Sag mir, was
I got to prove
Ich beweisen muss
Why you switching up
Warum änderst du
Your moves
deine Art
I thought you believed in me baby
Ich dachte, du glaubst an mich, Baby
Mind's filled with old confusion
Mein Kopf ist voller Verwirrung
Don't know what we're really doing
Weiß nicht, was wir wirklich tun
Tell you my dreams, you looking crazy
Erzähl' dir meine Träume, du schaust mich verrückt an
I just need to know how you feel
Ich muss nur wissen, wie du dich fühlst
Used to be my #1 fan in the stands
Warst mal mein #1 Fan auf der Tribüne
Fan, fan in the stands
Fan, Fan auf der Tribüne
When everybody doubted
Als alle zweifelten
You would scream "yes you can"
Hast du geschrien "Ja, du schaffst das"
You were my cheerleader
Du warst meine Cheerleaderin
My cheerleader
Meine Cheerleaderin
I just need my #1 fan
Ich brauche nur meinen #1 Fan
My #1
Meine #1
You used to be my #1 fan
Du warst mal mein #1 Fan
Whoa-oh, I say you used to be my #1
Whoa-oh, ich sag', du warst mal meine #1





Авторы: Adrian Marcel Hutton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.