Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
wait
to
get
you
off
your
feet
and
hit
this
bed
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
von
deinen
Füßen
zu
holen
und
dieses
Bett
zu
treffen
I
know
you
working
hard
Ich
weiß,
du
arbeitest
hart
Let
me
take
your
shoes
off,
get
that
body
for
your
head
Lass
mich
deine
Schuhe
ausziehen,
deinen
Körper
für
deinen
Kopf
bereit
machen
It's
time
to
get
it
started,
yeah
yeah
yeah
Es
ist
Zeit
anzufangen,
yeah
yeah
yeah
Breakfast
in
bed
or
something
Frühstück
im
Bett
oder
so
Spreading
your
legs
or
something
Deine
Beine
spreizen
oder
so
Give
you
some
head
or
something
Dir
einen
blasen
oder
so
Oh
no,
no,
no
Oh
nein,
nein,
nein
I
done
prepared
you
something
Ich
habe
dir
etwas
vorbereitet
Just
lie
right
there
Bleib
einfach
da
liegen
I
know
you
don't
ask
for
nothing
Ich
weiß,
du
bittest
um
nichts
I
wanna
show
you
the
things
you
mean
to
me
Ich
will
dir
zeigen,
was
du
mir
bedeutest
Let
me
take
care
of
you
Lass
mich
dich
umsorgen
'Cause
baby
this
is
your
day
Denn
Baby,
das
ist
dein
Tag
I'm
gonna
work
for
my
girl
Ich
werde
mich
für
mein
Mädchen
ins
Zeug
legen
'Cause
I
know
you'd
do
the
same
Denn
ich
weiß,
du
würdest
dasselbe
tun
You
ain't
gonna
trip,
it's
automatic
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
machen,
es
ist
automatisch
You
ain't
gonna
trip,
it's
automatic
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
machen,
es
ist
automatisch
These
things
I
do
from
my
heart
Diese
Dinge
tue
ich
von
Herzen
Ain't
nothing
tear
us
apart
Nichts
kann
uns
trennen
Ain't
gotta
spend
hella
bands
Ich
muss
keine
Unsummen
ausgeben
Just
put
your
trust
in
my
hands
Leg
dein
Vertrauen
einfach
in
meine
Hände
You
ain't
gonna
trip,
it's
automatic
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
machen,
es
ist
automatisch
You
ain't
gonna
trip,
it's
automatic
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
machen,
es
ist
automatisch
Run
your
shower,
cook
your
meal
Dein
Bad
einlassen,
dein
Essen
kochen
And
be
ready
in
an
hour
Und
sei
in
einer
Stunde
bereit
Turn
off
your
phone,
tell
your
friends
Schalte
dein
Handy
aus,
sag
deinen
Freunden
Bescheid
You
ain't
social
tonight
Du
bist
heute
Abend
nicht
gesellig
We
gon'
make
a
movie
starring
both
us
tonight
Wir
drehen
heute
Abend
einen
Film,
mit
uns
beiden
in
den
Hauptrollen
Breakfast
in
bed
or
something
Frühstück
im
Bett
oder
so
Spreading
your
legs
or
something
Deine
Beine
spreizen
oder
so
Give
you
some
head
or
something
Dir
einen
blasen
oder
so
Oh
no,
no,
no
Oh
nein,
nein,
nein
I
done
prepared
you
something
Ich
habe
dir
etwas
vorbereitet
Just
lie
right
there
Bleib
einfach
da
liegen
I
know
you
don't
ask
for
nothing
Ich
weiß,
du
bittest
um
nichts
I
wanna
show
you
the
things
you
mean
to
me
Ich
will
dir
zeigen,
was
du
mir
bedeutest
Let
me
take
care
of
you
Lass
mich
dich
umsorgen
'Cause
baby
this
is
your
day
Denn
Baby,
das
ist
dein
Tag
I'm
gonna
work
for
my
girl
Ich
werde
mich
für
mein
Mädchen
ins
Zeug
legen
'Cause
I
know
you'd
do
the
same
Denn
ich
weiß,
du
würdest
dasselbe
tun
You
ain't
gonna
trip,
it's
automatic
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
machen,
es
ist
automatisch
You
ain't
gonna
trip,
it's
automatic
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
machen,
es
ist
automatisch
These
things
I
do
from
my
heart
Diese
Dinge
tue
ich
von
Herzen
Ain't
nothing
tear
us
apart
Nichts
kann
uns
trennen
Ain't
gotta
spend
hella
bands
Ich
muss
keine
Unsummen
ausgeben
Just
put
your
trust
in
my
hands
Leg
dein
Vertrauen
einfach
in
meine
Hände
You
ain't
gonna
trip,
it's
automatic
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
machen,
es
ist
automatisch
You
ain't
gonna
trip,
it's
automatic
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
machen,
es
ist
automatisch
I
know
you
like
to
flex
Ich
weiß,
du
zeigst
gerne,
was
du
hast
But
you
know
I'm
the
best
Aber
du
weißt,
ich
bin
der
Beste
You
always
come
around
Du
kommst
immer
wieder
zurück
Boomerang
effect
Bumerang-Effekt
All
you
gotta
do
Alles,
was
du
tun
musst
Is
love
me
and
be
loyal
Ist
mich
zu
lieben
und
treu
zu
sein
Promise
I'mma
treat
you
Versprochen,
ich
werde
dich
behandeln
Better
than
the
rest
Besser
als
der
Rest
Ooh,
hit
it
from
the
back
'till
my
back
ache
Ooh,
dich
von
hinten
nehmen,
bis
mein
Rücken
schmerzt
Kiss
me
right
there,
lick
it
that
way
Dich
genau
da
küssen,
es
so
lecken
I
ain't
got
time
for
no
niggas
Du
hast
keine
Zeit
für
andere
Kerle
But
with
you
I
don't
know
how
to
act
babe
Aber
bei
dir
weißt
du
nicht,
wie
du
dich
benehmen
sollst,
Babe
Lotta
niggas
talking
statics
Viele
Kerle
reden
nur
Mist
But
with
you
you
know
it's
automatic
Aber
bei
dir
weißt
du,
es
ist
automatisch
It's
sorta
like
when
I
be
rolling
up
Es
ist
so
ähnlich,
wie
wenn
ich
einen
drehe
The
way
you
kinda
turn
it
to
a
habit
Die
Art,
wie
du
es
irgendwie
zur
Gewohnheit
machst
You
cater
to
me
then
we
leave
together
Du
gehst
auf
mich
ein,
dann
gehen
wir
zusammen
'Cause
we
both
know
we
can't
stay
forever
Denn
wir
beide
wissen,
dass
wir
nicht
ewig
bleiben
können
But
when
I
need
and
I'm
feening
Aber
wenn
ich
Bedarf
habe
und
Verlangen
habe
You're
my
umbrella
for
the
stormy
weather
Bist
du
mein
Regenschirm
bei
stürmischem
Wetter
Let
me
take
care
of
you
Lass
mich
dich
umsorgen
'Cause
baby
this
is
your
day
Denn
Baby,
das
ist
dein
Tag
I'm
gonna
work
for
my
girl
Ich
werde
mich
für
mein
Mädchen
ins
Zeug
legen
'Cause
I
know
you'd
do
the
same
Denn
ich
weiß,
du
würdest
dasselbe
tun
You
ain't
gonna
trip,
it's
automatic
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
machen,
es
ist
automatisch
You
ain't
gonna
trip,
it's
automatic
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
machen,
es
ist
automatisch
These
things
I
do
from
my
heart
Diese
Dinge
tue
ich
von
Herzen
Ain't
nothing
tear
us
apart
Nichts
kann
uns
trennen
Ain't
gotta
spend
hella
bands
Ich
muss
keine
Unsummen
ausgeben
Just
put
your
trust
in
my
hands
Leg
dein
Vertrauen
einfach
in
meine
Hände
You
ain't
gonna
trip,
it's
automatic
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
machen,
es
ist
automatisch
You
ain't
gonna
trip,
it's
automatic
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
machen,
es
ist
automatisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Marcel Hutton
Альбом
98th
дата релиза
24-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.