Текст и перевод песни Adrian Stern - Guet Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
gsehsch
eifach
immer
no
verdammt
guet
us
You
still
look
damn
good
Und
wie
du
schmöcksch
fahrt
immer
no
i
I
wish
I
could
go
back
in
time
and
see
how
you
smelled
Und
jetzt
liisch
du
uf
einisch
eso
näbe
mir
Now
you're
lying
next
to
me
Als
wär's
nie
andersch
gsi
Like
nothing
ever
happened
Es
chunt
mir
vor
als
hetti
di
zit
ohni
dich
It
feels
like
the
past
few
years
without
you
Nie
nur
e
sekunde
existiert
Never
even
existed
Schinbar
füehred
würkli
alli
wäg
uf
rom
They
say
all
roads
lead
to
Rome
Und
wider
zrugg
zu
dir
And
right
back
to
you
Guet
nacht
mini
alti
grossi
liebi
Good
night
my
old,
old
flame
Es
isch
schön
gsi
no
einisch
mit
dir
z'si
It
was
nice
to
be
with
you
again
Guet
nacht
mini
alti
grossi
liebi
Good
night
my
old,
old
flame
Es
isch
schön
gsi,
aber
s'isch
verbi
It
was
nice,
but
it's
over
Du
bisch
jede
grund
und
jedi
uusred
gsi
You
were
my
reason,
my
excuse
for
everything
Niemer
andersch
het
e
chance
gha
Nobody
else
stood
a
chance
Ha
gwartet
und
ha
ghofft
uf
de
momänt
I
waited
and
I
hoped
for
this
moment
Und
jetz
wird
alles
klar
And
now
it's
all
clear
to
me
Will
du
& ich
mir
sind
nüm
di
gliche
You
and
I
are
not
the
same
anymore
Mit
jedem
kuss
brännt's
sich
immer
meh
i
With
every
kiss,
it
burns
deeper
Mit
jedere
berüehrig
wird's
klarer
With
every
touch,
it
becomes
clearer
Dass
es
s'letschte
mal
wird
si
That
this
will
be
the
last
time
Guet
nacht
mini
alti
grossi
liebi
Good
night
my
old,
old
flame
Es
isch
schön
gsi
no
einisch
mit
dir
z'si
It
was
nice
to
be
with
you
again
Guet
nacht
mini
alti
grossi
liebi
Good
night
my
old,
old
flame
Es
isch
schön
gsi,
aber
s'isch
verbi
It
was
nice,
but
it's
over
Bald
wird's
hel
Soon
it
will
be
morning
Bald
isch
si
verbi
Soon
it
will
be
over
Di
letschti
nacht
mit
dir
My
last
night
with
you
Bald
wird's
hell
Soon
it
will
be
light
Bald
fat
er
a
Soon
it
will
begin
De
ersti
tag
nach
dir
My
first
day
without
you
Guet
nacht
mini
alti
grossi
liebi
Good
night
my
old,
old
flame
Es
isch
schön
gsi
no
einisch
mit
dir
z'si
It
was
nice
to
be
with
you
again
Aber
zit
isch
vergange
de
sturm
het
sich
gleit
But
time
has
moved
on,
the
storm
has
passed
Und
was
gsi
isch
wird
nüm
si
And
what
once
was
will
never
be
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Camenzind, Adrian Stern, Fred Hermann, Urs Augstburger
Альбом
1&1
дата релиза
04-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.