Текст и перевод песни Adrian Stern - Wer Weiss
Vilicht
bin
i
uf
em
holzwäg
Maybe
I'm
on
the
wrong
path
Vilicht
ganz
en
üble
gsell
Maybe
a
total
jerk
Vilicht
bin
i
z'verbildet
Maybe
I'm
too
snobby
Vilicht
z'intellektuell
Maybe
too
intellectual
Vilicht
sött
i
nüm
dänke
Maybe
I
shouldn't
think
so
much
Vilicht
äifach
nid
so
tue
Maybe
just
not
do
so
much
Vilicht
sött
i
mir
das
schänke
Maybe
I
should
give
it
up
Vilicht
laat's
mi
dänn
in
rueh
Maybe
then
it'll
leave
me
alone
Wer
weiss,
wer
weiss,
wer
weiss,
wer
weiss
Who
knows,
who
knows,
who
knows,
who
knows
Wän
ich
devor
hock
bränn
i
heiss
When
I
sit
in
front
I
burn
hot
Wer
weiss,
vilicht
bis
ja
nume
iich
Who
knows,
maybe
it's
just
me
Wo
nöd
cha
verschtah
Who
can't
understand
Das's
öpper
interessiert
was
uf
sändig
goht
That
someone
is
interested
in
what's
going
on
in
the
world
Ohni
stil
und
ohni
gwüsse
Without
style
and
without
conscience
Uf
alli
wält
obenabe
pisse
To
piss
on
the
whole
world
Wer
weiss,
wer
weiss,
wer
weiss
Who
knows,
who
knows,
who
knows
Villicht
bi's
ja
nume
iich
Maybe
it's
just
me
Vilicht
bin
i
nöd
der
einzig
Maybe
I'm
not
the
only
one
Vilicht
verschlat's
au
eu
de
schnuuf
Maybe
it
takes
your
breath
away
too
Vilicht
finded
ihr's
so
blöd
Maybe
you
find
it
so
stupid
Ihr
reged
eu
scho
gar
nüme
drüber
uuf
You
don't
even
talk
about
it
anymore
Vilicht
isch
das
au
alles
Maybe
that's
all
it
is
Teil
vomene
böse
plan
Part
of
an
evil
plan
D'verblödig
vom
volk
The
dumbing
down
of
the
people
So
das
mer
alles
mache
chan
So
that
we
can
do
anything
Wer
weiss,
wer
weiss,
wer
weiss,
wer
weiss
Who
knows,
who
knows,
who
knows,
who
knows
Doch
schiinbar
gfallt
öpperem
de
scheiss
But
apparently
someone
likes
this
shit
Wer
weiss,
vilicht
bis
ja
nume
iich...
Who
knows,
maybe
it's
just
me...
...aber
hüt
isch's
mir
egal
...but
today
I
don't
care
Ich
schalte
ab
und
lis
es
buech
I'll
turn
it
off
and
read
a
book
Vilicht
bis
ja
nume
iich
Maybe
it's
just
me
Vilicht
goht's
dir
gnau
gliich
Maybe
you
feel
the
same
way
Bi
sicher
nöd
de
einzig
I'm
sure
I'm
not
the
only
one
Wer
weiss,
vilicht
bis
ja
nume
iich...
Who
knows,
maybe
it's
just
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Fessler, Adrian Stern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.