Adrian Stern - Wunder - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adrian Stern - Wunder




Wunder
Wonder
Ich ha di gseh det äne stah
I saw you standing there
Du hesch de ruum belüchtet jede het's vernoh
You lit up the room, everyone noticed
Und ich ha's au als komplimänt verstande
And I took it as a compliment
Wo du mir gseit hesch das i chönnti bi dir lande
When you told me that I could come over to your place
Doch weisch es gnau ich ha der's gseit
But you know what I told you
Bi vergee und i mim bett isch's z'wenig breit
I am taken and my bed is too small
Ich chönnt dir ja no vil verzelle
I could tell you so much more
Han aber leider überhaupt nüt vo dir welle
But unfortunately, I don't want anything from you
Tuet mer leid es müesst es wunder gscheh
I'm sorry, but a miracle would have to happen
Tuet mer leid es het platz für zwee
I'm sorry, there's no room for two
Nei nei ich bi keine vo dere sorte
No, no, I am not that kind of person
Mir langt es stück vom glück bruch nöd di ganzi torte
A piece of happiness is enough for me, I don't need the whole cake.
D'moral vo mire gschicht wot dich nid schrecke
The moral of my story is not to scare you
Im gegeteil du hesch ja schliesslich nüt z'verstecke
On the contrary, you have nothing to hide
Ziehsch all register und ladsch alli dini gschütz
You pull out all the stops and load all your guns
Und was i jetz verzell das isch im fall kän witz
And what I am telling you now is not a joke
Schicksch mir föteli und scharfi SMS
You send me photos and racy texts
Hei du armi sau was machsch dir für en stress
Oh, you poor thing, why are you stressing yourself out?
Nid dass' mi mega intressiert het dich z'gseh bade
Not that I'm very interested in seeing you naked
Säg i danke für de link zum abelade
I say thank you for the link to download it
Tuet mer leid es müesst es wunder gscheh...
I'm sorry, but a miracle would have to happen...
Tuet mer leid es müesst es wunder gscheh
I'm sorry, but a miracle would have to happen
Es het platz für zwee
There's no room for two
Tuet mer leid es müesst es wunder gscheh
I'm sorry, but a miracle would have to happen
Du gsehsch mi niene meh
You will never see me again
Tuet mer leid es müesst es wunder gscheh
I'm sorry, but a miracle would have to happen.
Und ich mues di jetz verlaa
And I have to leave you now.
Und ich wott dir no geschtah
And I want to tell you this:
Wunder gnoh het's mi scho
I've been amazed before
Ich ha di gseh det äne stah
I saw you standing there
Du hesch de ruum belüchtet jede het's vernoh
You lit up the room, everyone noticed
Und ich ha's au als komplimänt verstande
And I took it as a compliment
Wo du mir gseit hesch das i chönnti bi dir lande
When you told me that I could come over to your place.





Авторы: Adrian Stern


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.