Текст и перевод песни Adrian Stern - Wänn i a sie dänk
Wänn i a sie dänk
When I Think About You
Wänn
i
a
si
dänk
gsehn
I
fuessschpure
im
schnee
When
I
think
about
you
I
see
footprints
in
the
snow
Im
winter
97
simmer
zäme
im
kino
gsi
In
winter
'97
we
were
together
at
the
cinema
Nach
em
film
han
i
mir
dänkt
das
es
nüt
z'hoffe
git
After
the
movie
I
thought
there
was
no
hope
Doch
vor
ihrer
hustür
frögt
si
mi
"chunnsch
mit?"
But
in
front
of
her
door,
she
asked
me,
"Are
you
coming?"
Wänn
i
a
sie
dänk
gsehn
I
wider
wie
kompliziert
When
I
think
about
you
I
see
again
how
complicated
Das
es
gsi
isch,
mit
ihre
under
lüt
It
was
with
you
among
people
I
de
nacht
het
si
mir
s'gfühl
ich
seig
alls
für
sie
At
night
she
gave
me
the
feeling
I
was
everything
to
her
Doch
am
nächschte
tag
bini
ihre
wider
främd
gsii
But
the
next
day
I
was
a
stranger
to
her
again
Wänn
i
a
sie
dänk
When
I
think
about
you
Wänn
i
a
sie
dänk
When
I
think
about
you
Wänn
i
a
sie
dänk
chömed
Träum
vo
Hus
und
Chind
When
I
think
about
you,
dreams
of
home
and
children
come
to
mind
Ich
ha
ghofft
mir
wäred
fürenand
beschtimmt
I
hoped
we
were
meant
to
be
together
Wäni
chönne
het
ich
wäri
immer
blibe
If
I
could,
I
would
have
always
stayed
Lahn
eus
nöd
pressiere,
het
si
mir
gschribe
Let's
not
rush
it,
she
wrote
to
me
Wänn
i
a
sie
dänk
dänki
a
di
truurig
chraft
When
I
think
about
you
I
think
of
the
sad
power
Vo
de
grosse
unerfüllte
liideschaft
Of
the
great
unfulfilled
passion
Sie
het
nüt
welle
und
ich
het
er
ihre
gern
alles
geh
She
wanted
nothing
and
I
would
have
gladly
given
her
everything
Han
uf
es
wunder
ghofft
und
d'wahret
nüme
gseh
I
hoped
for
a
miracle
and
stopped
seeing
the
truth
Wänn
i
a
sie
dänk
dänn
zieht's
mi
zrugg
When
I
think
about
you,
it
draws
me
back
In
e
lang
vergangni
ziit
To
a
long-gone
time
Es
sisch
scho
ewig
lang
sither
It
seems
like
forever
ago
Und
trotzdem
fahrt's
mir
hüt
no
ii
And
yet
it
still
hurts
today
Wänn
i
a
sie
dänk
dänn
isch's
es
wächselbad
vo
alte
grosse
gfühl
When
I
think
about
you
it's
a
roller
coaster
of
old,
great
emotions
Doch
irgendwänn
goht
alles
mal
verbii
But
everything
passes
eventually
Es
het
nöd
sölle
sii
It
wasn't
meant
to
be
Wänn
i
a
sie
dänk,
dänn
ä
immer
an
momänt
When
I
think
about
you,
I
always
think
of
a
moment
Wo
sich
eusi
wäg
zum
allerletsche
mal
gchrützt
händ
When
our
paths
crossed
for
the
very
last
time
Vor
ihrem
huus
han
ich
sie
troffe
I
de
arme
vomne
ma
In
front
of
her
house
I
met
her
in
the
arms
of
another
man
Es
bild
won
I
bis
hüt
nie
vergässe
ha
An
image
I
have
never
forgotten
to
this
day
Wänn
i
a
sie
dänk
When
I
think
about
you
Wänn
i
a
sie
dänk
When
I
think
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Urs Augstburger
Альбом
Herz
дата релиза
10-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.