Adrian Stresow - Where You Been - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adrian Stresow - Where You Been




Where You Been
Где ты был?
Yeah yeah, yeah
Да, да, да
Yeah.
Да.
Yeah, yeah
Да, да
All I want to do is get this money with my bros (yeah) Don't ask how
Всё, что я хочу, это заработать деньги с моими братьями (да) Не спрашивай, как
I'm doing if you didn't want to know, yeah Lately,
У меня дела, если ты не хотела знать, да. В последнее время
I've been stayin' to myself and layin' low
Я держусь особняком и залегаю на дно
People actin' funny so I turn into a ghost They like, "
Люди ведут себя странно, поэтому я превращаюсь в призрака. Они спрашивают: "
Where you been?" "
Где ты был?" "
Where you at?" "
Где ты пропадал?" "
Are we friends?" Tell me, "
Мы друзья?" Скажи мне, "
Where you been?" "
Где ты был?" "
Where you at?" Off the grid They like, "
Где ты пропадал?" Вне сети. Они спрашивают: "
Where you been?" "
Где ты был?" "
Where you at?" "
Где ты пропадал?" "
Are we friends?" Tell me, "
Мы друзья?" Скажи мне, "
Where you been?" "
Где ты был?" "
Where you at?" Off the grid I don't owe you a text (a text),
Где ты пропадал?" Вне сети. Я не должен тебе сообщений (сообщений),
I don't owe you a call (a call) I'm the pilot of my own ship,
Я не должен тебе звонков (звонков). Я пилот своего корабля,
I don't need no one to get involved (involved) Going it for my dreams
Мне не нужно, чтобы кто-то вмешивался (вмешивался). Иду к своей мечте
(My dreams), you should go and get yours (get yours) Instead of
своей мечте), тебе следует идти к своей своей). Вместо того, чтобы
Ridin' on my wave, I can't take everybody on tour (nah) Nothing
Ловить мою волну, я не могу взять всех с собой в тур (нет). Ничего
Personal, I gotta put the money first (yeah) Tryna make enough to
Личного, я должен поставить деньги на первое место (да). Пытаюсь заработать достаточно,
Where my fam don't gotta work,
Чтобы моей семье не пришлось работать,
Yeah Me and Kevin Hackett goin' crazy with
Да. Мы с Кевином Хакеттом сходим с ума от
It could be worse," yeah Aye, aye,
Могло быть и хуже," да. Эй, эй,
Put that on a shirt (a shirt) Goin' hard at shows,
Напечатай это на футболке (на футболке). Выкладываюсь на концертах,
Thinkin' damn we out the dirt (dirt) I was at a low,
Думаю, чёрт, мы вылезли из грязи (грязи). Я был на дне,
Hopin' I could make it work (it work) Had to stuck to servin' funds,
Надеясь, что смогу заставить это работать (это работать). Пришлось придерживаться заработка,
I ain't buyin' no dessert (dessert) All I want to do is get this
Я не покупаю десерты (десерты). Всё, что я хочу, это заработать
Money with my bros (yeah) Don't ask how I'm doing if you didn't want
Деньги с моими братьями (да). Не спрашивай, как у меня дела, если ты не хотела
To know, yeah Lately,
Знать, да. В последнее время
I've been stayin' to myself and layin' low
Я держусь особняком и залегаю на дно
People actin' funny so I turn into a ghost They like, "
Люди ведут себя странно, поэтому я превращаюсь в призрака. Они спрашивают: "
Where you been?" "
Где ты был?" "
Where you at?" "
Где ты пропадал?" "
Are we friends?" Tell me, "
Мы друзья?" Скажи мне, "
Where you been?" "
Где ты был?" "
Where you at?" Off the grid They like, "
Где ты пропадал?" Вне сети. Они спрашивают: "
Where you been?" "
Где ты был?" "
Where you at?" "
Где ты пропадал?" "
Are we friends?" Tell me, "
Мы друзья?" Скажи мне, "
Where you been?" "
Где ты был?" "
Where you at?" Off the grid, yeah
Где ты пропадал?" Вне сети, да.
They don't wanna see me at the top if I'm without them I just make
Они не хотят видеть меня на вершине, если я без них. Я просто делаю
Moves, all they do is make annoucements I've been bringin' in the
Ходы, всё, что они делают, это объявляют. Я приношу
Dough, it's kinda hard to count it Takin' shots on Twitter,
Бабки, их трудно сосчитать. Делают выпады в Твиттере,
But don't square up, you a child then Aye, tell me what's the deal,
Но не лезь на рожон, ты ещё ребёнок. Эй, скажи мне, в чём дело,
Goin' in for real (for real) They want to watch the highlights,
Врубаюсь по-настоящему (по-настоящему). Они хотят смотреть лучшие моменты,
I should make a reel (a reel) Gettin' bills,
Мне стоит сделать ролик (ролик). Зарабатываю деньги,
I've been tryna make some mills (some mills) Now she wanna chill,
Я пытаюсь заработать миллионы (миллионы). Теперь она хочет потусить,
But I ain't catchin' feels (feels) I need a check, woah,
Но я не испытываю чувств (чувств). Мне нужен чек, воу,
Feel like I'm gettin' owed (owed) Feel like the time if flyin' by me,
Чувствую, что мне должны (должны). Чувствую, как время пролетает мимо меня,
I gotta set my goals (goals) They want to see me fold, ay,
Я должен поставить себе цели (цели). Они хотят видеть, как я падаю, эй,
But I'ma get the gold, ay I gotta let them know, ay,
Но я получу золото, эй. Я должен дать им знать, эй,
I'm never lettin' go,
Я никогда не сдамся,
Ay All I want to do is get this money with my bros (yeah) Don't ask
Эй. Всё, что я хочу, это заработать деньги с моими братьями (да). Не спрашивай,
How I'm doing if you didn't want to know, yeah Lately,
Как у меня дела, если ты не хотела знать, да. В последнее время
I've been stayin' to myself and layin' low
Я держусь особняком и залегаю на дно
People actin' funny so I turn into a ghost They like, "
Люди ведут себя странно, поэтому я превращаюсь в призрака. Они спрашивают: "
Where you been?" "
Где ты был?" "
Where you at?" "
Где ты пропадал?" "
Are we friends?" Tell me, "
Мы друзья?" Скажи мне, "
Where you been?" "
Где ты был?" "
Where you at?" Off the grid They like, "
Где ты пропадал?" Вне сети. Они спрашивают: "
Where you been?" "
Где ты был?" "
Where you at?" "
Где ты пропадал?" "
Are we friends?" Tell me, "
Мы друзья?" Скажи мне, "
Where you been?" "
Где ты был?" "
Where you at?" Off the grid, yeah
Где ты пропадал?" Вне сети, да.





Авторы: Adrian Stresow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.