Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Human Touch
Die menschliche Berührung
Autumn
leaves
blazing
in
the
sun
Herbstblätter,
leuchtend
in
der
Sonne
Crispy
apple
sweet
and
sour
on
my
tongue
Knackiger
Apfel,
süß
und
sauer
auf
meiner
Zunge
A
lover's
arms
hold
me
in
the
dark
Die
Arme
einer
Liebenden
halten
mich
im
Dunkeln
Open
promises
and
broken
hearts
Offene
Versprechen
und
gebrochene
Herzen
A
tender
feeling
I
could
have
for
anyone
Ein
zärtliches
Gefühl,
das
ich
für
jeden
haben
könnte
Another
dozen
lives
shattered
with
a
gun
Ein
weiteres
Dutzend
Leben,
durch
eine
Waffe
zerstört
Desperate
refugees
drowning
in
the
sea
Verzweifelte
Flüchtlinge
ertrinken
im
Meer
How
a
place
can
be
so
magical,
tragical
is
barely
understandable
Wie
ein
Ort
so
magisch,
tragisch
sein
kann,
ist
kaum
verständlich
So
why,
why
even
try
Also
warum,
warum
es
überhaupt
versuchen
Try
making
heads
or
tails
of
the
human
race
Versuchen,
aus
der
menschlichen
Rasse
schlau
zu
werden
The
torn
expression
on
its
face
Dem
zerrissenen
Ausdruck
auf
ihrem
Gesicht
I've
seen,
it's
like
a
big
machine
Ich
habe
gesehen,
es
ist
wie
eine
große
Maschine
Be
aware
that
you
and
I
don't
count
for
much
Sei
dir
bewusst,
dass
du
und
ich
nicht
viel
zählen
But
we
can
share
the
human
touch
mmm
hmmm
Aber
wir
können
die
menschliche
Berührung
teilen
mmm
hmmm
Lucky
boy,
lights
in
his
shoes
Glücklicher
Junge,
Lichter
in
seinen
Schuhen
Mommy
daddy
drive
him
anywhere
he
choose
Mama
Papa
fahren
ihn
wohin
er
will
Soccer
games,
summer
trips
abroad
Fußballspiele,
Sommerreisen
ins
Ausland
Got
that
college
funding
from
the
very
start
Hat
die
College-Finanzierung
von
Anfang
an
Half
a
mile
away
a
girl's
without
a
dad
Eine
halbe
Meile
entfernt
ist
ein
Mädchen
ohne
Vater
When
her
mama's
sick,
things
get
pretty
bad
Wenn
ihre
Mama
krank
ist,
wird
es
ziemlich
schlimm
So
unfortunate
but
so
it
will
remain
So
unglücklich,
aber
so
wird
es
bleiben
How
a
place
can
be
so
radical,
mechanical
is
barely
understandable
Wie
ein
Ort
so
radikal,
mechanisch
sein
kann,
ist
kaum
verständlich
I
have
tried
to
gather
it
all,
fathom
it
all
Ich
habe
versucht,
alles
zu
sammeln,
alles
zu
ergründen
The
buildings
and
the
wrecking
balls
Die
Gebäude
und
die
Abrissbirnen
The
surge
of
youth,
the
pearls
of
truth
Der
Drang
der
Jugend,
die
Perlen
der
Wahrheit
Written
on
the
subway
walls
Geschrieben
an
den
U-Bahn-Wänden
The
haunting
songs,
the
falling
bombs
Die
eindringlichen
Lieder,
die
fallenden
Bomben
The
invitation
to
the
prom
Die
Einladung
zum
Abschlussball
The
glorious
day
giving
way
Der
glorreiche
Tag,
der
weicht
To
a
dark
and
everlasting
calm
Einer
dunklen
und
ewigen
Ruhe
The
way
that
I
feel
when
I'm
looking
above
at
the
stars
Die
Art,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
ich
zu
den
Sternen
aufschaue
If
I
were
you,
I'd
be
on
my
guard
Wenn
ich
du
wäre,
wäre
ich
auf
der
Hut
Never
know
when
things
are
gonna
fall
apart
Man
weiß
nie,
wann
die
Dinge
auseinanderfallen
Hold
on
tight,
watch
your
step
Halt
dich
fest,
pass
auf,
wo
du
hintrittst
Things
are
looking
bright
but
Die
Dinge
sehen
gut
aus,
aber
They
could
darken,
they
could
darken
yet
Sie
könnten
sich
verdunkeln,
sie
könnten
sich
noch
verdunkeln
If
I
were
you
I'd
plan
for
the
worst
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mit
dem
Schlimmsten
rechnen
You
never
know
when
the
dam
is
gonna
burst
Du
weißt
nie,
wann
der
Damm
brechen
wird
If
I
were
you,
I'd
ignore
this
advice
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
diesen
Rat
ignorieren
Lately
I've
become
too
cynical
and
critical
and
highly
analytical
In
letzter
Zeit
bin
ich
zu
zynisch
und
kritisch
und
höchst
analytisch
geworden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.