Adrian West - The Human Touch - перевод текста песни на немецкий

The Human Touch - Adrian Westперевод на немецкий




The Human Touch
Die menschliche Berührung
Autumn leaves blazing in the sun
Herbstblätter, leuchtend in der Sonne
Crispy apple sweet and sour on my tongue
Knackiger Apfel, süß und sauer auf meiner Zunge
A lover's arms hold me in the dark
Die Arme einer Liebenden halten mich im Dunkeln
Open promises and broken hearts
Offene Versprechen und gebrochene Herzen
A tender feeling I could have for anyone
Ein zärtliches Gefühl, das ich für jeden haben könnte
Another dozen lives shattered with a gun
Ein weiteres Dutzend Leben, durch eine Waffe zerstört
Desperate refugees drowning in the sea
Verzweifelte Flüchtlinge ertrinken im Meer
How a place can be so magical, tragical is barely understandable
Wie ein Ort so magisch, tragisch sein kann, ist kaum verständlich
So why, why even try
Also warum, warum es überhaupt versuchen
Try making heads or tails of the human race
Versuchen, aus der menschlichen Rasse schlau zu werden
The torn expression on its face
Dem zerrissenen Ausdruck auf ihrem Gesicht
I've seen, it's like a big machine
Ich habe gesehen, es ist wie eine große Maschine
Be aware that you and I don't count for much
Sei dir bewusst, dass du und ich nicht viel zählen
But we can share the human touch mmm hmmm
Aber wir können die menschliche Berührung teilen mmm hmmm
Lucky boy, lights in his shoes
Glücklicher Junge, Lichter in seinen Schuhen
Mommy daddy drive him anywhere he choose
Mama Papa fahren ihn wohin er will
Soccer games, summer trips abroad
Fußballspiele, Sommerreisen ins Ausland
Got that college funding from the very start
Hat die College-Finanzierung von Anfang an
Half a mile away a girl's without a dad
Eine halbe Meile entfernt ist ein Mädchen ohne Vater
When her mama's sick, things get pretty bad
Wenn ihre Mama krank ist, wird es ziemlich schlimm
So unfortunate but so it will remain
So unglücklich, aber so wird es bleiben
How a place can be so radical, mechanical is barely understandable
Wie ein Ort so radikal, mechanisch sein kann, ist kaum verständlich
I have tried to gather it all, fathom it all
Ich habe versucht, alles zu sammeln, alles zu ergründen
The buildings and the wrecking balls
Die Gebäude und die Abrissbirnen
The surge of youth, the pearls of truth
Der Drang der Jugend, die Perlen der Wahrheit
Written on the subway walls
Geschrieben an den U-Bahn-Wänden
The haunting songs, the falling bombs
Die eindringlichen Lieder, die fallenden Bomben
The invitation to the prom
Die Einladung zum Abschlussball
The glorious day giving way
Der glorreiche Tag, der weicht
To a dark and everlasting calm
Einer dunklen und ewigen Ruhe
The way that I feel when I'm looking above at the stars
Die Art, wie ich mich fühle, wenn ich zu den Sternen aufschaue
If I were you, I'd be on my guard
Wenn ich du wäre, wäre ich auf der Hut
Never know when things are gonna fall apart
Man weiß nie, wann die Dinge auseinanderfallen
Hold on tight, watch your step
Halt dich fest, pass auf, wo du hintrittst
Things are looking bright but
Die Dinge sehen gut aus, aber
They could darken, they could darken yet
Sie könnten sich verdunkeln, sie könnten sich noch verdunkeln
If I were you I'd plan for the worst
Wenn ich du wäre, würde ich mit dem Schlimmsten rechnen
You never know when the dam is gonna burst
Du weißt nie, wann der Damm brechen wird
If I were you, I'd ignore this advice
Wenn ich du wäre, würde ich diesen Rat ignorieren
Lately I've become too cynical and critical and highly analytical
In letzter Zeit bin ich zu zynisch und kritisch und höchst analytisch geworden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.