Adriana - A Melhor Coisa do Mundo e Você - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adriana - A Melhor Coisa do Mundo e Você




A Melhor Coisa do Mundo e Você
The Best Thing in the World Is You
Não quero mais a minha vida assim
I don't want my life like this anymore
Eu longe de você, você de mim
Me away from you, you from me
Quem disse que eu aceito te perder?
Who said I was okay with losing you?
Que deixei de te querer?
That I stopped loving you?
Que eu gosto de ficar na saudade?
That I like being in this endless longing?
Preciso de você pra me abraçar
I need you to hold me close
E ter a tua boca pra beijar
And have your mouth to kiss
Não adianta nada me enganar
It's no use trying to fool me
E dizer por dizer
And saying just to say
Que vai tudo bem comigo longe de você
That I'm fine without you
Me dizem que eu preciso encontrar outra pessoa
They tell me I need to find someone else
Que um amor com outro amor, a gente esquece
That one love can be forgotten with another
Quem disse que eu consigo ter prazer em outros braços?
Who said I can find pleasure in other arms?
Não poderia te esquecer nem se eu quisesse
I couldn't forget you even if I tried
Toda noite
Every night
É você que eu vejo em meus sonhos
It’s you I see in my dreams
É você que procuro em meus braços
It’s you I search for in my arms
Não te ter ao meu lado não pra entender
Not having you by my side is unbearable
Eu queria te encontrar e olhar no teu rosto
I wanted to find you and look into your eyes
Te tocar e sentir o teu gosto
To touch you and feel the taste of your kiss
Preciso de você
I need you
Preciso de você pra me abraçar
I need you to hold me close
E ter a tua boca pra beijar
And have your mouth to kiss
Não adianta nada me enganar
It's no use trying to fool me
E dizer por dizer
And saying just to say
Que vai tudo bem comigo longe de você
That I'm fine without you
Me dizem que eu preciso encontrar outra pessoa
They tell me I need to find someone else
Que um amor com outro amor, a gente esquece
That one love can be forgotten with another
Quem disse que eu consigo ter prazer em outros braços?
Who said I can find pleasure in other arms?
Não poderia te esquecer nem se eu quisesse
I couldn't forget you even if I tried
Toda noite
Every night
É você que eu vejo em meus sonhos
It’s you I see in my dreams
É você que procuro em meus braços
It’s you I search for in my arms
Não te ter ao meu lado não pra entender
Not having you by my side is unbearable
Eu queria te encontrar e olhar no teu rosto
I wanted to find you and look into your eyes
Te tocar e sentir o teu gosto
To touch you and feel the taste of your kiss
Preciso de você
I need you
Toda noite
Every night
É você que eu vejo em meus sonhos
It’s you I see in my dreams
É você que procuro em meus braços
It’s you I search for in my arms
Não te ter ao meu lado não pra entender
Not having you by my side is unbearable
Eu queria te encontrar e olhar no teu rosto
I wanted to find you and look into your eyes
Te tocar e sentir o teu gosto
To touch you and feel the taste of your kiss
Preciso de você
I need you
Tem certas coisas que não pra esquecer
There are certain things that can't be forgotten
E a melhor coisa do mundo é você
And the best thing in the world is you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.