Adriana - A Melhor Coisa do Mundo e Você - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adriana - A Melhor Coisa do Mundo e Você




Não quero mais a minha vida assim
Не хочу больше в моей жизни так
Eu longe de você, você de mim
Я далеко от вас, вы меня
Quem disse que eu aceito te perder?
Кто сказал, что я принимаю тебя потерять?
Que deixei de te querer?
Что я перестал тебя хотеть?
Que eu gosto de ficar na saudade?
Что я хотел остаться в тоску?
Preciso de você pra me abraçar
Мне нужно тебя обнять меня
E ter a tua boca pra beijar
И иметь уста тебя поцеловать
Não adianta nada me enganar
Нет смысла ничего обмануть меня
E dizer por dizer
И сказать, просто сказать
Que vai tudo bem comigo longe de você
Что будет все в порядке со мной вдали от тебя
Me dizem que eu preciso encontrar outra pessoa
Мне говорят, что мне нужно найти другого человека
Que um amor com outro amor, a gente esquece
Любви с другой любовью, люди забывают,
Quem disse que eu consigo ter prazer em outros braços?
Кто сказал, что я могу получить удовольствие в другие руки?
Não poderia te esquecer nem se eu quisesse
Не мог тебя забыть, даже если бы я хотел,
Toda noite
Всю ночь
É você que eu vejo em meus sonhos
- Это вы, что я вижу в моих мечтах
É você que procuro em meus braços
- Это вы, который я ищу, в моих объятиях
Não te ter ao meu lado não pra entender
Не тебе быть на моей стороне не дает тебя понять
Eu queria te encontrar e olhar no teu rosto
Я хотел тебя найти и посмотреть в твое лицо
Te tocar e sentir o teu gosto
Прикасаться к тебе, чувствовать твой вкус
Preciso de você
Нужен
Preciso de você pra me abraçar
Мне нужно тебя обнять меня
E ter a tua boca pra beijar
И иметь уста тебя поцеловать
Não adianta nada me enganar
Нет смысла ничего обмануть меня
E dizer por dizer
И сказать, просто сказать
Que vai tudo bem comigo longe de você
Что будет все в порядке со мной вдали от тебя
Me dizem que eu preciso encontrar outra pessoa
Мне говорят, что мне нужно найти другого человека
Que um amor com outro amor, a gente esquece
Любви с другой любовью, люди забывают,
Quem disse que eu consigo ter prazer em outros braços?
Кто сказал, что я могу получить удовольствие в другие руки?
Não poderia te esquecer nem se eu quisesse
Не мог тебя забыть, даже если бы я хотел,
Toda noite
Всю ночь
É você que eu vejo em meus sonhos
- Это вы, что я вижу в моих мечтах
É você que procuro em meus braços
- Это вы, который я ищу, в моих объятиях
Não te ter ao meu lado não pra entender
Не тебе быть на моей стороне не дает тебя понять
Eu queria te encontrar e olhar no teu rosto
Я хотел тебя найти и посмотреть в твое лицо
Te tocar e sentir o teu gosto
Прикасаться к тебе, чувствовать твой вкус
Preciso de você
Нужен
Toda noite
Всю ночь
É você que eu vejo em meus sonhos
- Это вы, что я вижу в моих мечтах
É você que procuro em meus braços
- Это вы, который я ищу, в моих объятиях
Não te ter ao meu lado não pra entender
Не тебе быть на моей стороне не дает тебя понять
Eu queria te encontrar e olhar no teu rosto
Я хотел тебя найти и посмотреть в твое лицо
Te tocar e sentir o teu gosto
Прикасаться к тебе, чувствовать твой вкус
Preciso de você
Нужен
Tem certas coisas que não pra esquecer
Есть определенные вещи, которые не забыть невозможно
E a melhor coisa do mundo é você
И лучшая вещь в мире-это вы






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.