Текст и перевод песни Adriana - Viver É Ter Você Pra Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viver É Ter Você Pra Mim
To Live Is To Have You for Me
Toda
vez
que
o
sol
esconde
a
tarde
Every
time
the
sun
hides
the
afternoon
E
a
lua
acende
o
azul
do
céu
And
the
moon
lights
up
the
blue
sky
Você
chega
assim,
meu
bem,
sem
me
avisar
You
come
like
this,
my
love,
without
warning
Toca
meu
coração
You
touch
my
heart
E
reacende
em
mim
toda
a
emoção
de
amar
And
rekindle
in
me
all
the
emotion
of
love
Que
um
grande
amor
nos
faz
viver
That
a
great
love
makes
us
live
Simplesmente
sinto
neste
instante
I
simply
feel
at
this
moment
Que
te
quero
tanto
e
te
preciso
That
I
want
and
need
you
so
much
E
quando
penso
então
em
ter
você
aqui
And
when
I
think
then
of
having
you
here
Chora
meu
coração
My
heart
cries
Porque
você
não
quis
voltar
pra
mim
Because
you
didn't
want
to
come
back
to
me
O
amor
é
mesmo
assim
Love
is
like
that
Nem
sempre
traz
felicidade
It
doesn't
always
bring
happiness
Quando
dói,
dói
pra
valer
When
it
hurts,
it
hurts
a
lot
E
a
gente
perde
a
ilusão
And
we
lose
the
illusion
Mas
quando
vem,
faz
tanto
bem
But
when
it
comes,
it
feels
so
good
Liberta
sonhos
de
paixão
It
frees
dreams
of
passion
Por
que
você
não
vem?
Why
don't
you
come?
Volta
amor,
me
deixa
ser
feliz
Come
back,
my
love,
let
me
be
happy
Pra
sempre
com
você
Forever
with
you
Viver
é
ter
você
pra
mim
To
live
is
to
have
you
for
me
Por
que
você
não
traz
o
sol
e
faz
amanhecer?
Why
don't
you
bring
the
sun
and
make
it
dawn?
Acende
o
azul
do
céu
Light
up
the
blue
sky
Pra
nunca
mais
ter
que
dizer
adeus
So
that
I
never
have
to
say
goodbye
again
Toda
vez
que
o
sol
esconde
a
tarde
Every
time
the
sun
hides
the
afternoon
E
a
lua
acende
o
azul
do
céu
And
the
moon
lights
up
the
blue
sky
Você
chega
assim,
meu
bem,
sem
me
avisar
You
come
like
this,
my
love,
without
warning
Toca
meu
coração
You
touch
my
heart
E
reacende
em
mim
toda
a
emoção
de
amar
And
rekindle
in
me
all
the
emotion
of
love
Que
um
grande
amor
nos
faz
viver
That
a
great
love
makes
us
live
O
amor
é
mesmo
assim
Love
is
like
that
Nem
sempre
traz
felicidade
It
doesn't
always
bring
happiness
Quando
dói,
dói
pra
valer
When
it
hurts,
it
hurts
a
lot
E
a
gente
perde
a
ilusão
And
we
lose
the
illusion
Mas
quando
vem,
faz
tanto
bem
But
when
it
comes,
it
feels
so
good
Liberta
sonhos
de
paixão
It
frees
dreams
of
passion
Por
que
você
não
vem?
Why
don't
you
come?
Volta
amor,
me
deixa
ser
feliz
Come
back,
my
love,
let
me
be
happy
Pra
sempre
com
você
Forever
with
you
Viver
é
ter
você
pra
mim
To
live
is
to
have
you
for
me
Por
que
você
não
traz
o
sol
e
faz
amanhecer?
Why
don't
you
bring
the
sun
and
make
it
dawn?
Acende
o
azul
do
céu
Light
up
the
blue
sky
Pra
nunca
mais
ter
que
dizer
adeus
So
that
I
never
have
to
say
goodbye
again
Por
que
você
não
vem
pra
mim?
Why
don't
you
come
to
me?
Só
sei
amar
você
I
only
know
how
to
love
you
Faz
alguém
feliz
assim
Make
someone
happy
like
that
Traz
você
pra
mim
amor
Bring
you
to
me,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Duarte De Deus, Linda Diane Creed - Vs. Claudio Bocca, Marcio Monteiro, Marcos Monteiro, Masser Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.