Adriana Arydes - Humano Amor de Deus - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adriana Arydes - Humano Amor de Deus - Ao Vivo




Humano Amor de Deus - Ao Vivo
Human Love of God - Live
Quando a solidão doeu em mim
When the loneliness hurts in me
Quando o meu passado não passou por mim
When my past doesn't pass through me
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Tens o dom de ver estradas
You have the gift of seeing roads
Onde eu vejo o fim
Where I see the end
Me convences quando falas
You convince me when you talk
Não é bem assim
It's not like that
Se me esqueço, me recordas
If I forget, you remind me
Se não sei, me ensinas
If I don't know, you teach me
E se perco a direção
And if I lose my way
Vens me encontrar
You come to find me
Tens o dom de ouvir segredos
You have the gift of hearing secrets
Mesmo se me calo
Even if I am silent
E se falo me escutas
And if I speak, you listen to me
Queres compreender
You want to understand
Se pela força da distância
If by the force of distance
Tu te ausentas
You are absent
Pelo poder que na saudade
By the power of longing
Voltarás
You will return
Quando a solidão doeu em mim
When the loneliness hurts in me
Quando o meu passado não passou por mim
When my past doesn't pass through me
Quando eu não soube compreender a vida
When I could not understand life
Tu vieste compreender por mim
You came to understand for me
Quando os meus olhos não podiam ver
When my eyes could not see
Tua mão segura me ajudou a andar
Your safe hand helped me to walk
Quando eu não tinha mais amor no peito
When I had no more love in my chest
Teu amor me ajudou a amar
Your love helped me to love
Quando o meu sonho vi desmoronar
When I saw my dream collapse
Me trouxeste outros pra recomeçar
You brought me others to start over
Quando me esqueci que era alguém na vida
When I forgot that I was someone in life
Teu amor veio me relembrar
Your love came to remind me
Que Deus me ama
That God loves me
Que não estou
That I am not alone
Que Deus cuida de mim
That God cares for me
Quando fala pela tua voz
When he speaks through your voice
E me diz: coragem!
And tells me: courage!
Que Deus me ama
That God loves me
Que não estou
That I am not alone
Que Deus cuida de mim
That God cares for me
Quando fala pela tua voz
When he speaks through your voice
E me diz: coragem!
And tells me: courage!
Tens o dom de ouvir segredos
You have the gift of hearing secrets
Mesmo se me calo
Even if I am silent
E se falo me escutas
And if I speak, you listen to me
Queres compreender
You want to understand
Se pela força da distância
If by the force of distance
Tu te ausentas
You are absent
Pelo poder que na saudade
By the power of longing
Voltarás
You will return
Quando a solidão doeu em mim
When the loneliness hurts in me
Quando o meu passado não passou por mim
When my past doesn't pass through me
Quando eu não soube compreender a vida
When I could not understand life
Tu vieste compreender por mim
You came to understand for me
Quando os meus olhos não podiam ver
When my eyes could not see
Tua mão segura me ajudou a andar
Your safe hand helped me to walk
Quando eu não tinha mais amor no peito
When I had no more love in my chest
Teu amor me ajudou a amar
Your love helped me to love
Quando o meu sonho vi desmoronar
When I saw my dream collapse
Me trouxeste outros pra recomeçar
You brought me others to start over
Quando me esqueci que era alguém na vida
When I forgot that I was someone in life
Teu amor veio me relembrar
Your love came to remind me
Que Deus me ama
That God loves me
Que não estou
That I am not alone
Que Deus cuida de mim
That God cares for me
Quando fala pela tua voz
When he speaks through your voice
E me diz: coragem!
And tells me: courage!
Que Deus me ama
That God loves me
Que não estou
That I am not alone
Que Deus cuida de mim
That God cares for me
Quando fala pela tua voz
When he speaks through your voice
E me diz: coragem
And tells me: courage
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Uh! Valeu!
Uh! Thank you!





Авторы: Fábio De Melo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.